「凋謝了」這個詞通常用來形容植物,特別是花朵,因為缺乏水分、養分或其他原因而枯萎、凋零的狀態。它可以引申為某種美好事物的消逝或結束,帶有一種悲傷或失落的情感。
通常用來描述植物因缺乏水分或養分而變得乾枯的狀態。這個詞可以用於比喻,形容某種情感或狀態的消逝。
例句 1:
這朵花因為缺水而凋謝了。
This flower has withered due to lack of water.
例句 2:
他的夢想在困難中逐漸凋謝。
His dreams have withered in the face of difficulties.
例句 3:
秋天來臨時,樹葉開始凋謝。
As autumn arrives, the leaves begin to wither.
通常用來描述顏色或光澤的消失,也可以用來形容記憶或情感的逐漸減弱。這個詞帶有一種柔和的感覺,常用於詩歌或文學中。
例句 1:
這幅畫的顏色已經凋謝了。
The colors of this painting have faded.
例句 2:
他對那段回憶的感情已經凋謝了。
His feelings for that memory have faded.
例句 3:
隨著時間的推移,照片的顏色也漸漸凋謝。
Over time, the colors in the photo have also faded.
通常用來描述生命的結束,尤其是植物或動物的死亡。這個詞可以用來形容某種情感或關係的終結。
例句 1:
這朵花已經凋謝了。
This flower has died.
例句 2:
我們的友誼在誤解中凋謝了。
Our friendship has died due to misunderstandings.
例句 3:
這棵樹在寒冬中凋謝了。
This tree has died in the cold winter.
通常用來描述物質的腐爛或分解,特別是有機物的狀態。這個詞也可以用於比喻,形容某種事物的衰退或崩潰。
例句 1:
這朵花在陽光下凋謝了。
This flower has decayed under the sunlight.
例句 2:
他們的關係隨著時間的推移而凋謝。
Their relationship has decayed over time.
例句 3:
這棵樹因為病蟲害而凋謝了。
This tree has decayed due to pests.