「200度」通常用來表示溫度的單位,特別是在攝氏或華氏的測量中。在烹飪、科學實驗或氣象報告中,這個數值常常出現。它可以指代某個物體的熱度,或是在某個環境下的氣溫。
這是國際標準的溫度單位,通常用於科學、醫學和日常生活中。它以水的冰點和沸點為基準,分別為0度和100度。在許多國家,特別是台灣,氣象報告和烹飪食譜通常以攝氏度來表示溫度。
例句 1:
今天的氣溫預報是200度,這是非常不尋常的。
Today's temperature forecast is 200 degrees, which is very unusual.
例句 2:
在烘焙時,通常需要將烤箱預熱到200度。
When baking, you usually need to preheat the oven to 200 degrees.
例句 3:
水在200度時會開始蒸發。
Water starts to evaporate at 200 degrees.
這是另一種常見的溫度單位,主要在美國和一些地區使用。華氏度以水的冰點32度和沸點212度為基準。這個單位通常用於氣象報告和日常生活中的溫度測量。
例句 1:
在美國,200度華氏相當於約93度攝氏。
In the United States, 200 degrees Fahrenheit is approximately 93 degrees Celsius.
例句 2:
如果你在美國的食譜中看到200度,通常是指華氏度。
If you see 200 degrees in a recipe in the U.S., it usually refers to Fahrenheit.
例句 3:
這個烤箱的溫度設定為200度華氏。
The oven is set to 200 degrees Fahrenheit.
這是一個廣泛的術語,用來描述物體或環境的熱度。它可以是任何數值,並且可以用不同的單位來表示,例如攝氏度或華氏度。在科學、氣象和日常生活中,溫度是經常需要測量和關注的指標。
例句 1:
這個城市的平均溫度在夏天可以達到200度。
The average temperature in this city can reach 200 degrees in summer.
例句 2:
我們需要測量這個液體的溫度。
We need to measure the temperature of this liquid.
例句 3:
溫度過高可能會影響實驗結果。
High temperatures can affect the results of the experiment.
這個術語通常用於描述某種物質的熱度,特別是在烹飪或科學實驗中。它可以指代食物的辛辣程度或某個物體的熱能狀態。
例句 1:
烤肉時,應該根據食材調整熱度。
When grilling, you should adjust the heat level according to the ingredients.
例句 2:
這道菜的熱度非常高,適合喜歡辛辣的人。
This dish has a very high heat level, perfect for spicy food lovers.
例句 3:
在實驗中,我們需要控制加熱的熱度。
In the experiment, we need to control the heat level during heating.