「前所述」這個詞通常用來指代之前提到的內容或事情,強調某個觀點、事實或情況在之前的討論或文字中已經被提及過。這個詞常見於正式的書面語言或演講中,特別是在法律文件、學術文章或正式報告中,目的是為了強調或重申先前的觀點或事實。
通常用於文書或正式報告中,指的是在先前的段落或句子中已經提到過的內容。這個詞彙的使用能夠幫助讀者更好地理解當前的討論主題,因為它提供了上下文背景。
例句 1:
如前所述,這項計畫的預算需要重新評估。
As previously mentioned, the budget for this project needs to be reassessed.
例句 2:
在前面的討論中,我們已經提到這個問題。
We have already mentioned this issue in the previous discussion.
例句 3:
根據前所述的資料,這是我們的下一步行動。
Based on the previously mentioned information, this is our next course of action.
用於重申或強調之前的觀點或事實,通常在論證或討論中使用,以便讓讀者或聽眾記住重要的信息。這個短語可以幫助強調某個觀點的重要性或連貫性。
例句 1:
如前所述,我們需要在下週之前完成這項工作。
As stated before, we need to complete this work by next week.
例句 2:
這一點在之前的會議中已經明確說明。
This point was clearly stated before in the meeting.
例句 3:
如前所述,這項政策的實施將影響所有員工。
As stated before, the implementation of this policy will affect all employees.
用於指代先前提到的事物,這個短語強調了之前的討論或觀察,以便連接到當前的話題或結論。它常用於學術或專業的語境中。
例句 1:
如先前所述,該研究的結果顯示出明顯的趨勢。
As earlier noted, the results of the study show a clear trend.
例句 2:
在前面的報告中,我們已經記錄了這些數據。
In the earlier noted report, we recorded this data.
例句 3:
根據之前提到的觀點,我們將調整計畫。
Based on the earlier noted perspective, we will adjust the plan.
用於強調之前已經討論過的內容,通常在會議或報告中使用,以便將注意力引導回到重要的主題或決策上。這個短語有助於保持討論的連貫性。
例句 1:
如前所述,我們將在下次會議中進一步討論這個問題。
As discussed earlier, we will further address this issue in the next meeting.
例句 2:
這一點在之前的會議中已經詳細討論過。
This point was thoroughly discussed earlier in the meeting.
例句 3:
根據之前討論的內容,我們需要採取行動。
Based on the content discussed earlier, we need to take action.