「只能夠」這個詞組表示某種情況下的限制,通常指在特定條件或情境下,只有一種選擇或一種可能性,無法做其他的選擇或行動。它強調了限制性或唯一性,常用於表達無法超越的界限或條件。
表示在某種情況下,沒有其他選擇,只能進行某項行為。這個短語通常強調限制性,並且經常用於日常對話中,表達無法選擇其他可能性。
例句 1:
在這種情況下,我們只能等待。
In this situation, we can only wait.
例句 2:
他只能選擇這份工作。
He can only choose this job.
例句 3:
如果不合作,我們只能放棄計畫。
If we don't cooperate, we can only abandon the plan.
用於強調某人或某事在特定條件下只能做某件事情,通常涉及規則或限制。這個短語常見於法律、規範或其他需要遵守的情境中。
例句 1:
在這裡,顧客只能選擇一種飲品。
Here, customers are only allowed to choose one drink.
例句 2:
學生只能在指定時間內使用圖書館。
Students are only allowed to use the library during designated hours.
例句 3:
根據規則,參賽者只能使用指定的材料。
According to the rules, participants are only allowed to use specified materials.
表示某事物或某行為受到限制,無法擴展到其他選項或可能性。這個短語常用於描述資源、時間或選擇的約束。
例句 1:
這個優惠僅限於前十名顧客。
This offer is limited to the first ten customers.
例句 2:
我們的資金僅限於這個項目。
Our funding is limited to this project.
例句 3:
這個活動的參加者人數有限制。
The number of participants for this event is limited.
用於描述某事物受到的限制,通常是由於規定、法律或其他約束條件。這個短語強調了不允許的選擇或行動。
例句 1:
這個區域僅限於授權人員進入。
This area is restricted to authorized personnel only.
例句 2:
這些資料受限於使用條款。
These materials are restricted to the terms of use.
例句 3:
參加者的年齡限制在18歲以上。
Participants are restricted to those aged 18 and above.