「四萬五千人」這個詞組的意思是指一個數量,具體是四萬五千個人。這可以用來描述一個特定的群體、參加活動的人數、人口統計數據或其他需要量化的情況。
這是數字的直接翻譯,用來表示具體的人數。它可以在各種情境中使用,比如描述活動的參與者、城市的人口或其他需要量化的數字。
例句 1:
這場音樂會吸引了四萬五千人參加。
The concert attracted forty-five thousand people.
例句 2:
這個城市的總人口約為四萬五千人。
The total population of the city is about forty-five thousand.
例句 3:
我們的活動預計會有四萬五千人到場。
We expect forty-five thousand people to attend our event.
這是四萬五千的數字表示方式,通常用於統計或報告中,便於快速識別和理解。
例句 1:
報告顯示,這個項目已經吸引了45,000名參與者。
The report shows that the project has attracted 45,000 participants.
例句 2:
這個社區的註冊選民人數為45,000。
The number of registered voters in this community is 45,000.
例句 3:
我們的網站每月有45,000的訪問量。
Our website has 45,000 visits per month.
這個表達強調一個特定的群體,通常用於描述事件或活動的參與者。
例句 1:
這個群體的四萬五千人來自不同的背景。
This group of 45,000 people comes from various backgrounds.
例句 2:
四萬五千人的團體在會議上表達了他們的意見。
The group of 45,000 people expressed their opinions at the meeting.
例句 3:
這個四萬五千人的團體將參加即將舉行的遊行。
This group of 45,000 people will participate in the upcoming parade.
這個表達通常用於描述某個地區或城市的居民數量,特別是在討論社會、經濟或政治問題時。
例句 1:
這個小鎮的總人口為四萬五千人。
The total population of this town is 45,000.
例句 2:
這個地區的四萬五千人需要更多的公共服務。
The population of 45,000 in this area needs more public services.
例句 3:
根據最新的調查,這個城市的居民數量為四萬五千人。
According to the latest survey, the number of residents in this city is 45,000.