「容光」這個詞在中文中主要指的是人的面容和神情,特別是指容貌的光彩、氣色或神采。它常用來形容一個人的外貌或表現出來的精神狀態,特別是當一個人看起來健康、快樂或有吸引力的時候。這個詞通常用於讚美或描述某人的外觀或狀態,特別是在特定的情境下,比如慶祝、重要場合或特殊時刻。
通常用來形容皮膚或外貌的光澤,特別是健康或美麗的狀態。它可以指自然的光澤,也可以是化妝品帶來的效果。在日常對話中,人們經常會提到某人的肌膚看起來很有光澤,表達他們的健康狀況或美麗。
例句 1:
她的皮膚看起來很有光澤,像是剛剛做過護膚。
Her skin looks very glowing, as if she just had a skincare treatment.
例句 2:
這款產品可以讓你的肌膚散發自然的光澤。
This product can give your skin a natural glow.
例句 3:
他在婚禮上的笑容讓他看起來特別有光彩。
His smile at the wedding made him look especially glowing.
用來描述某種光輝或明亮的狀態,通常用於形容人或物的美麗和吸引力。這個詞常見於文學或詩歌中,強調某種內在的光輝或外在的吸引力。
例句 1:
她的臉上散發出一種迷人的光輝。
There is a charming radiance on her face.
例句 2:
這幅畫的色彩和光輝讓人感到驚艷。
The colors and radiance of this painting are stunning.
例句 3:
他的存在帶來了一種無法抗拒的光輝。
His presence brings an irresistible radiance.
指一個人的外觀或外表,通常用於描述其整體形象和風格。這個詞可以涵蓋從衣著到氣質的各個方面,常用於日常交流中。
例句 1:
她的外表讓人印象深刻,總是打扮得很得體。
Her appearance is impressive; she always dresses appropriately.
例句 2:
這位演員的外表和魅力吸引了很多粉絲。
The actor's appearance and charm attracted many fans.
例句 3:
他在會議上的外表非常專業。
His appearance at the meeting was very professional.
專指皮膚的顏色和質地,通常用來描述健康狀況。這個詞常用於醫學或美容領域,形容皮膚的光滑度、顏色和健康程度。
例句 1:
她的膚色非常均勻,看起來很健康。
Her complexion is very even and looks healthy.
例句 2:
這款面霜可以改善你的膚色。
This cream can improve your complexion.
例句 3:
他因為長時間在戶外工作,膚色變得黝黑。
His complexion has darkened because of working outdoors for a long time.