封鎖線的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「封鎖線」是指用來標示某個區域被封閉或禁止進入的界線,通常由繩索、圍欄或標誌組成。這種線通常用於安全、保護或控制人員進入某些特定區域,例如事故現場、施工區域或危險區域。封鎖線的主要目的是防止不必要的進入,以確保人員的安全和防止損害。

依照不同程度的英文解釋

  1. A line that shows an area is closed.
  2. A line that tells people not to enter.
  3. A line that marks a restricted area.
  4. A line that prevents access to a specific place.
  5. A line that indicates an area is off-limits.
  6. A boundary that restricts entry for safety or security reasons.
  7. A delineation that signifies prohibited access for protection.
  8. A demarcation that enforces restrictions on entering certain zones.
  9. A physical barrier that indicates an area is secured or restricted from entry.
  10. A clearly marked line that indicates an area is closed off for safety or legal reasons.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Barrier

用法:

通常指阻止通行的物體或結構,可能是臨時或永久性的。它可以是物理的,如圍欄或牆壁,也可以是象徵性的,表示某種限制或禁止。在公共安全方面,障礙物常用於防止人員進入危險區域,或在事件中控制人流。

例句及翻譯:

例句 1:

施工現場有一個障礙物,防止民眾進入。

There is a barrier at the construction site to prevent the public from entering.

例句 2:

這個障礙物是為了保護路過的行人。

This barrier is meant to protect pedestrians passing by.

例句 3:

在比賽中,設置障礙物以確保選手的安全。

Barriers are set up during the competition to ensure the safety of the participants.

2:Cordon

用法:

通常用來描述由警察或其他權威機構設置的封鎖線,以限制人員進入特定區域。這種封鎖線通常是臨時的,並且在事件結束或狀況穩定後會被解除。它常見於緊急情況、犯罪現場或大型活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

警方在事故現場設置了封鎖線

The police set up a cordon at the accident scene.

例句 2:

記者們被要求在封鎖線外等待。

Reporters were asked to wait outside the cordon.

例句 3:

這個封鎖線是為了保護調查人員的安全。

This cordon is to protect the safety of the investigators.

3:Line of demarcation

用法:

通常用來指示兩個區域之間的界限,這種界限可以是物理的或概念性的。在軍事、法律或政治的上下文中,這個詞經常用來表示分隔不同勢力、法律或權利的界線。

例句及翻譯:

例句 1:

這條界線清楚地劃分了兩個國家的領土。

This line of demarcation clearly divides the territories of the two countries.

例句 2:

在這場爭端中,界線的劃定至關重要。

In this dispute, the demarcation of the line is crucial.

例句 3:

這條界線不僅是地理的,也是文化的分隔。

This line of demarcation is not only geographical but also a cultural divide.

4:Restricted area

用法:

指禁止或限制人員進入的區域,通常由標誌或封鎖線標示。這些區域可能因為安全、保護或隱私的原因而受到限制,並且進入這些區域通常需要特別的許可。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個限制進入的區域,只有授權人員可以進入。

This is a restricted area, and only authorized personnel can enter.

例句 2:

進入限制區域需要特別的許可證。

Access to the restricted area requires special permits.

例句 3:

在這個限制區域內拍攝是禁止的。

Photography is prohibited in this restricted area.