專家小組的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「專家小組」指的是由多位專業人士或專家組成的團隊,通常針對某個特定的議題或問題進行研究、討論或提供建議。這些專家通常在其各自的領域內具有豐富的知識和經驗,能夠對特定問題提供深入的見解和專業的解決方案。專家小組可能會被政府、企業或組織成立,目的是為了獲得高水平的專業意見,解決複雜的問題或推動某項計畫的進行。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of people who know a lot about something.
  2. A team of specialists working together.
  3. A team that gives advice on a specific topic.
  4. A group of knowledgeable individuals solving problems.
  5. A team of experts providing insights on important issues.
  6. A collective of professionals focused on addressing complex challenges.
  7. A panel of specialists analyzing and advising on critical matters.
  8. A consortium of experienced individuals offering expert recommendations.
  9. A collaborative of top professionals tasked with tackling intricate problems.
  10. A gathering of authorities in a field, convened to address significant issues.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Expert panel

用法:

通常由多位在某個特定領域擁有專業知識的人士組成,旨在就特定問題或議題提供建議、見解或決策。這樣的專家小組常見於學術研究、政策制定或技術評估等場合。專家小組的成員通常會根據其專業背景和經驗來進行深入的分析,並提出建議或解決方案,這些建議往往具有較高的權威性和可信度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個專家小組將於下週召開會議以討論新政策。

The expert panel will meet next week to discuss the new policy.

例句 2:

專家小組的報告對於決策過程至關重要。

The report from the expert panel is crucial for the decision-making process.

例句 3:

我們需要邀請更多的專家進入專家小組

We need to invite more specialists to join the expert panel.

2:Advisory group

用法:

這是一個提供建議和意見的團體,通常由專家或有經驗的人士組成,目的是協助組織或機構在特定領域做出明智的決策。這樣的團體可能會定期會議,並根據最新的研究或趨勢提供見解。顧問小組的成員通常會根據其專業知識和經驗來影響政策或計畫的方向。

例句及翻譯:

例句 1:

顧問小組將提供有關市場趨勢的建議。

The advisory group will provide recommendations on market trends.

例句 2:

這個顧問小組的成員來自不同的行業。

Members of this advisory group come from various industries.

例句 3:

他們的顧問小組在制定新戰略方面發揮了重要作用。

Their advisory group played a key role in formulating the new strategy.

3:Specialist team

用法:

指由具備特定專業技能和知識的成員組成的團隊,通常針對某項具體任務或專案進行合作。這樣的團隊可能會在醫療、工程、教育等領域中出現,並且其成員通常會根據各自的專業背景來貢獻不同的觀點和解決方案。

例句及翻譯:

例句 1:

這個專業團隊負責開發新產品。

This specialist team is responsible for developing new products.

例句 2:

我們有一個專業團隊專注於客戶服務。

We have a specialist team focused on customer service.

例句 3:

專業團隊的合作使得項目能夠順利完成。

The collaboration of the specialist team ensured the project's successful completion.

4:Task force

用法:

通常由多個部門或領域的專家組成,專門針對某個特定的問題或任務進行集中研究和行動。這樣的團隊通常會在緊急情況或需要迅速反應的情況下成立,目的是快速解決問題或推動特定的計畫。任務小組的成員通常會根據其專業領域和經驗來共同努力,尋找有效的解決方案。

例句及翻譯:

例句 1:

這個任務小組的目的是解決社區的安全問題。

The task force is aimed at addressing community safety issues.

例句 2:

任務小組將在兩週內提交報告。

The task force will submit its report in two weeks.

例句 3:

我們成立了一個任務小組來應對這次危機。

We have established a task force to respond to this crisis.