「送貨單」是指在商業交易中,用於記錄和確認貨物運送的文件。這份文件通常包含了買方和賣方的資訊、貨物的詳細描述、數量、價格、送貨地址以及其他相關的運送條件。送貨單在物流和供應鏈管理中扮演著重要的角色,幫助確保貨物的正確配送和接收。
通常用於確認貨物已經發送並且提供詳細的貨物清單。這份文件會隨著貨物一起送到買方,並由買方簽字確認收到貨物。它在商業交易中非常重要,因為它提供了運送過程中的透明度和責任。
例句 1:
請檢查送貨單,確保所有物品都已送達。
Please check the delivery note to ensure all items have been received.
例句 2:
送貨單上列出了所有的商品和數量。
The delivery note lists all the goods and quantities.
例句 3:
收到貨物後,請簽署送貨單以確認。
After receiving the goods, please sign the delivery note to confirm.
用於列出即將發送的所有物品的清單,通常是在運輸之前準備的。這份清單通常由發貨方準備,並用於確保所有物品都已正確打包和發送。
例句 1:
發貨前,我們需要檢查運送清單。
Before shipping, we need to check the shipping list.
例句 2:
運送清單顯示了所有即將發送的產品。
The shipping list shows all the products that are about to be shipped.
例句 3:
請確保運送清單上的每一項都已經打包。
Please ensure that each item on the shipping list has been packed.
用於記錄發送貨物的詳細信息,通常包括發送日期、收件人資訊和貨物描述。這份文件對於物流和供應鏈管理至關重要,幫助追蹤貨物的運送過程。
例句 1:
我們需要在發送貨物時附上發貨單。
We need to attach a dispatch note when sending the goods.
例句 2:
發貨單中包括了所有相關的運送資訊。
The dispatch note includes all relevant shipping information.
例句 3:
請保留發貨單以便未來查詢。
Please keep the dispatch note for future reference.
這是一份法律文件,確認貨物的運送和所有權,通常在運輸過程中由運輸公司發給發貨人。這份文件對於國際貿易特別重要,因為它不僅是運送的證據,也是貨物所有權的證明。
例句 1:
運輸公司會在貨物裝船時提供提單。
The shipping company will provide the bill of lading when the goods are loaded.
例句 2:
提單上列出了所有運送的貨物和收件人資訊。
The bill of lading lists all the shipped goods and recipient information.
例句 3:
在進口時,提單是必要的文件之一。
The bill of lading is one of the necessary documents for import.