救護班的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「救護班」是指專門負責急救和醫療救護的班級或團體,通常由醫療專業人員或受過急救訓練的人員組成,負責在緊急情況下提供醫療支援和救助。這個詞也可以指某些機構或組織提供的急救課程或訓練班,旨在培訓參與者掌握基本的急救技能,以應對突發的健康危機或意外事故。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group that helps when someone is hurt.
  2. A team that provides medical help in emergencies.
  3. A class that teaches how to help injured people.
  4. A team trained to respond to medical emergencies.
  5. A group that is trained to give first aid.
  6. A specialized team that provides urgent medical care.
  7. A training program for learning emergency medical techniques.
  8. An organized group providing immediate medical assistance.
  9. A formal class or group focused on emergency health care training.
  10. A specialized unit trained to deliver urgent medical support in crises.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ambulance team

用法:

專業的醫療團隊,通常由急救人員和醫生組成,負責在事故或緊急情況下迅速到達現場,提供初步的醫療救助並將傷者送往醫院。這類團隊通常配備必要的醫療設備和藥品,能夠在運送過程中持續監測和治療患者的病情。

例句及翻譯:

例句 1:

救護車隊已經到達現場,開始處理傷者。

The ambulance team has arrived on the scene to handle the injured.

例句 2:

他們的救護隊在地震後提供了重要的醫療援助。

Their ambulance team provided crucial medical assistance after the earthquake.

例句 3:

這個城市的救護隊非常專業,反應迅速。

The ambulance team in this city is very professional and responsive.

2:First aid class

用法:

一種訓練課程,旨在教授參與者如何在緊急情況下提供初步的醫療救助。這些課程通常涵蓋心肺復甦術、止血、創傷處理和其他急救技能,幫助人們在危機情況下做出正確的反應。許多社區中心和醫療機構提供這類課程,鼓勵大眾學習基本的急救知識。

例句及翻譯:

例句 1:

我報名參加了急救班,以學習如何處理緊急情況。

I signed up for a first aid class to learn how to handle emergencies.

例句 2:

這個急救班教會了我如何進行心肺復甦術。

This first aid class taught me how to perform CPR.

例句 3:

參加急救班對每個人來說都是一個有用的技能。

Taking a first aid class is a useful skill for everyone.

3:Emergency response team

用法:

專門訓練的團隊,負責在重大事故或災難中迅速反應,提供必要的醫療和救援服務。這些團隊通常由醫療專業人員、消防員和其他急救人員組成,能夠在各種危機情況下協同工作,確保受害者得到及時的救助。

例句及翻譯:

例句 1:

這支緊急反應隊在火災後迅速到達現場。

The emergency response team arrived quickly at the scene of the fire.

例句 2:

他們的緊急反應隊在地震中發揮了關鍵作用。

Their emergency response team played a crucial role during the earthquake.

例句 3:

我希望能加入當地的緊急反應隊,幫助更多的人。

I hope to join the local emergency response team to help more people.

4:Medical rescue group

用法:

專門從事醫療救援工作的團體,通常在大型事件或災害中提供支援。他們的任務是確保受傷者能夠獲得必要的醫療照護,並在需要時將患者轉送至醫療機構。這類團體通常由醫生、護士和其他專業人員組成,並且具備特定的設備和資源。

例句及翻譯:

例句 1:

這個醫療救援小組在災難發生後立刻展開行動。

The medical rescue group sprang into action immediately after the disaster.

例句 2:

他們的醫療救援小組在大型活動中提供了急救服務。

Their medical rescue group provided first aid services at the large event.

例句 3:

醫療救援小組的成員都接受過專業訓練。

Members of the medical rescue group are all professionally trained.