暗戀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「暗戀」是指對某人懷有愛慕之情,但並未向對方表達或告白的情感狀態。這種情感通常伴隨著期待、緊張和不安,因為暗戀者可能會擔心自己的感情不被對方接受或理解。暗戀的對象通常是朋友、同班同學或同事,這種情感可能會隨著時間而增強或減弱。

依照不同程度的英文解釋

  1. Liking someone without telling them.
  2. Having feelings for someone secretly.
  3. Loving someone but not saying it.
  4. Having a crush on someone without them knowing.
  5. Being in love with someone but keeping it a secret.
  6. A situation where one person has feelings for another but chooses not to express them.
  7. An unspoken affection for someone, often leading to inner conflict.
  8. A one-sided emotional attachment that remains undisclosed.
  9. An emotional state characterized by unreciprocated affection that remains concealed.
  10. A secret admiration for someone that is not openly acknowledged.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Crush

用法:

通常指對某人產生短暫而強烈的吸引力,這種情感多見於青少年和年輕人之間。這種情感可能是衝動的,並且常常伴隨著幻想和期待。對於某些人來說,這種情感可能會隨時間變得更強烈,或是逐漸淡化。

例句及翻譯:

例句 1:

她對班上的男生有一個小小的暗戀

She has a little crush on a boy in her class.

例句 2:

他的暗戀讓他每天都期待見到她。

His crush makes him look forward to seeing her every day.

例句 3:

我從來沒有告訴過他我對他的暗戀

I never told him about my crush on him.

2:Unrequited love

用法:

指對某人懷有愛慕之情,但對方並不回應或沒有同樣的感情。這種情感常常伴隨著失落、悲傷或孤獨的感覺,因為暗戀者無法獲得所渴望的情感回應。這種情況在文學和音樂中經常被描繪,表達出深切的情感和內心的掙扎。

例句及翻譯:

例句 1:

他的暗戀對她來說只是一種單方面的愛情。

His unrequited love for her was just one-sided affection.

例句 2:

她經歷了一段痛苦的單戀,因為他從未注意到她的存在。

She went through a painful unrequited love because he never noticed her.

例句 3:

這首歌講述了一個關於單戀的故事。

This song tells a story about unrequited love.

3:Secret affection

用法:

這個詞組表示對某人懷有愛慕之情,但並不公開或表達出來。這種情感可能因為社會壓力、個人原因或對方的情況而無法表達。這種情感往往讓人感到掙扎,因為暗戀者不知該如何處理自己的感情。

例句及翻譯:

例句 1:

他對她的秘密愛慕讓他感到困惑。

His secret affection for her left him feeling confused.

例句 2:

她一直隱藏著對他的愛慕之情。

She has been hiding her secret affection for him.

例句 3:

在這部電影中,主角的秘密愛慕成為了情節的核心。

In this movie, the protagonist's secret affection becomes the core of the plot.