未達標準的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「未達標準」這個詞組的意思是某事物或某人沒有達到預期的要求、標準或水準。它通常用於描述工作表現、產品質量、服務水平等未能符合既定標準的情況。在商業和教育環境中,這個詞組常被用來評估績效或質量,並指出需要改進的地方。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not meeting the expected level.
  2. Not good enough.
  3. Not reaching the required criteria.
  4. Failing to achieve the set standards.
  5. Not fulfilling the expected requirements.
  6. Falling short of the established benchmarks.
  7. Not achieving the necessary qualifications.
  8. Not conforming to the expected specifications.
  9. Not aligning with the predetermined criteria for quality or performance.
  10. Not living up to the established expectations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Below standard

用法:

用來描述某事物或行為未能達到基本要求或標準,通常帶有負面評價。這個詞組在商業、教育和產品質量中經常使用,表明某些方面需要改進或重新評估。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的質量明顯低於標準。

The quality of this product is clearly below standard.

例句 2:

他的工作表現低於標準,必須進行改善。

His work performance is below standard and needs improvement.

例句 3:

我們的服務未能達到客戶的期望,明顯低於標準。

Our service has not met customer expectations and is clearly below standard.

2:Subpar

用法:

這個詞通常用來形容某事物的質量或表現低於預期水平,常見於學術、商業或產品評估中。它強調某個項目或人的表現不如其他同類或標準。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的考試結果對他來說是次級的。

The results of this exam are subpar for him.

例句 2:

這家餐廳的食物品質次級,讓我們感到失望。

The food quality at this restaurant was subpar, which disappointed us.

例句 3:

這個計畫的執行效果顯然是次級的。

The execution of this project was evidently subpar.

3:Unsatisfactory

用法:

通常用於形容某事物未能滿足需求或期望,帶有強烈的負面情感。這個詞常見於服務業、產品評價或學術成績中,表示需要改進或重新評估。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的服務讓我感到不滿意。

I found the service to be unsatisfactory.

例句 2:

他的表現不佳,結果是令人不滿意的。

His performance was poor, resulting in an unsatisfactory outcome.

例句 3:

這份報告的質量不令人滿意。

The quality of this report is unsatisfactory.

4:Deficient

用法:

用於描述某事物在某方面存在不足,通常用於技術或專業的語境中。它強調缺乏某些必要的特徵或要求,並且需要進行改進。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統在安全性上是有缺陷的。

This system is deficient in terms of security.

例句 2:

她的技能在某些方面是有缺陷的。

Her skills are deficient in certain areas.

例句 3:

這項技術的性能明顯不足。

The performance of this technology is clearly deficient.