「注目的」這個詞在中文中主要用來形容某事物受到關注或重視,通常指人們的目光或注意力集中在某一特定的事物或事件上。它可以用來描述某個話題、事件、人物或現象引起了廣泛的興趣或討論。
通常用來形容某事物的特性,它能夠吸引人們的注意力,讓人想要進一步了解或參與。這個詞常用於廣告、設計、藝術等領域,強調某物的吸引力。
例句 1:
這個廣告非常吸引人,讓我立刻想要了解更多。
This advertisement is very attention-grabbing and makes me want to learn more immediately.
例句 2:
她的演講內容非常吸引人,讓人無法移開目光。
Her speech was very attention-grabbing, making it hard to look away.
例句 3:
這幅畫的顏色搭配非常吸引人。
The color combination in this painting is very attention-grabbing.
用來描述某事物值得注意或關注,通常是因為它的重要性或特殊性。這個詞常用於學術、新聞報導或任何需要強調某事物價值的情境。
例句 1:
這項研究的結果是值得注意的,對未來的發展有重大影響。
The results of this study are noteworthy and have significant implications for future developments.
例句 2:
她的成就非常值得注意,因為她克服了許多困難。
Her achievements are quite noteworthy as she overcame many challenges.
例句 3:
這篇文章中提到的一些觀點非常值得注意。
Some of the points mentioned in this article are very noteworthy.
用來形容某事物的重要性或影響力,通常表示它對某個領域或情境有著深遠的影響。這個詞常用於學術、經濟、政治等領域,強調某個事件或數據的重要性。
例句 1:
這次會議的決策對公司的未來發展非常重要。
The decisions made in this meeting are significant for the company's future development.
例句 2:
這項發現對科學界來說具有重要意義。
This discovery is significant for the scientific community.
例句 3:
這次選舉的結果對國家的政治局勢有著重要影響。
The results of this election have significant implications for the political landscape of the country.
通常用來描述某事物在某個領域或社會中具有顯著地位或影響力,讓人們無法忽視。這個詞常用於描述名人、事件或思想。
例句 1:
這位科學家在他的領域中是非常突出的。
This scientist is very prominent in his field.
例句 2:
這個問題在當前的社會中變得越來越突出。
This issue has become increasingly prominent in today's society.
例句 3:
這位藝術家的作品在當代藝術界中非常突出。
This artist's work is very prominent in the contemporary art scene.