杜尚別的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「杜尚別」是指塔吉克斯坦的首都,位於該國東部,為塔吉克斯坦的政治、經濟和文化中心。這個城市的歷史可以追溯到古代,並且在蘇聯時期發展迅速。杜尚別以其美麗的公園、博物館和文化活動而著稱,是該國最大的城市之一。

依照不同程度的英文解釋

  1. The capital city of Tajikistan.
  2. A city known for its parks and culture.
  3. The main city where the government is located.
  4. A city with a rich history and many cultural sites.
  5. A city that has many museums and cultural events.
  6. An important political and economic center in Central Asia.
  7. A city that reflects the history and culture of Tajikistan.
  8. A significant urban center that combines historical heritage with modern development.
  9. A capital that serves as the focal point for governance and cultural expression in Tajikistan.
  10. The vibrant capital of Tajikistan, known for its diverse cultural landscape and historical significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dushanbe

用法:

杜尚別是塔吉克斯坦的首都,這個名字在當地語言中意為「星期六市場」,反映了這個城市的歷史背景。杜尚別是一個充滿活力的城市,擁有許多文化和歷史景點,吸引著遊客和學者。

例句及翻譯:

例句 1:

杜尚別是塔吉克斯坦的首都,擁有豐富的文化遺產。

Dushanbe is the capital of Tajikistan, with a rich cultural heritage.

例句 2:

我計劃明年去杜尚別旅遊。

I plan to travel to Dushanbe next year.

例句 3:

杜尚別的博物館裡,我學到了很多關於塔吉克文化的知識。

I learned a lot about Tajik culture at the museums in Dushanbe.

2:Capital city

用法:

指一個國家的主要城市,通常是政府的所在地,並且在政治、經濟和文化上具有重要性。杜尚別作為塔吉克斯坦的首都,承擔著這些功能,是該國的中心。

例句及翻譯:

例句 1:

每個國家都有自己的首都,杜尚別是塔吉克斯坦的首都。

Every country has its own capital city, and Dushanbe is the capital of Tajikistan.

例句 2:

首都通常是國家的政治和經濟中心。

The capital city is usually the political and economic center of a country.

例句 3:

我們在首都參觀了許多重要的政府建築。

We visited many important government buildings in the capital city.

3:Tajik capital

用法:

特指塔吉克斯坦的首都,強調其在國家中的地位。杜尚別作為塔吉克首都,擁有許多政府機構和文化機構。

例句及翻譯:

例句 1:

杜尚別是塔吉克斯坦的首都,這裡有許多重要的政府機構。

Dushanbe is the Tajik capital, where many important government institutions are located.

例句 2:

在塔吉克首都杜尚別,您可以體驗到當地的文化和傳統。

In the Tajik capital Dushanbe, you can experience local culture and traditions.

例句 3:

塔吉克首都的發展迅速,吸引了許多外國投資。

The development of the Tajik capital has been rapid, attracting many foreign investments.

4:Dushanbe city

用法:

強調杜尚別作為城市的特性,通常用於描述其城市生活、基礎設施和文化活動。

例句及翻譯:

例句 1:

杜尚別市有許多美麗的公園和博物館。

Dushanbe city has many beautiful parks and museums.

例句 2:

杜尚別市裡,您可以找到各種餐廳和商店。

In Dushanbe city, you can find a variety of restaurants and shops.

例句 3:

杜尚別市的夜生活非常活躍,吸引了許多年輕人。

The nightlife in Dushanbe city is very vibrant, attracting many young people.