比牌的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「比牌」這個詞在中文中主要用於描述在某些遊戲或競賽中,參賽者之間進行比較或對抗的情況,特別是在牌類遊戲或賭博遊戲中。它可以指玩家之間的比賽,或者在某些情況下,指將自己的成就或表現與他人進行比較。

依照不同程度的英文解釋

  1. To show who has the better cards.
  2. To compare cards in a game.
  3. To compete with cards.
  4. To determine who wins based on cards.
  5. To measure the strength of hands in a game.
  6. To challenge opponents based on the value of cards.
  7. To assess and compare card values in a competitive setting.
  8. To engage in a contest of skill using cards.
  9. To evaluate and contrast the outcomes of card hands against opponents.
  10. To face off against others based on the strength of one’s card hand.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Compare cards

用法:

通常用於描述在遊戲中,玩家將自己的牌與其他玩家的牌進行比較,以決定誰的牌更強。在撲克等遊戲中,這是決定勝負的關鍵步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

在撲克遊戲中,玩家需要比牌來決定勝者。

In poker, players need to compare cards to determine the winner.

例句 2:

比牌的時候,最大的牌會贏。

During the comparison, the highest card wins.

例句 3:

他們在比牌時都很緊張。

They were all nervous while comparing cards.

2:Showdown

用法:

這個詞常用於撲克等遊戲中,指的是最後階段,玩家展示自己的牌以決定勝負。在這個階段,所有玩家的牌都會被公開,並進行比牌。

例句及翻譯:

例句 1:

在最後的比牌中,他贏得了整個賭注。

In the final showdown, he won the entire pot.

例句 2:

比賽的高潮是所有人都展示他們的牌。

The climax of the game is when everyone reveals their cards.

例句 3:

她在比賽的比牌階段表現得非常自信。

She was very confident during the showdown phase of the game.

3:Card comparison

用法:

指在遊戲中進行的比較,通常用來決定誰獲勝或誰的牌更強。這個過程可能涉及多種策略和計算,特別是在撲克或其他牌類遊戲中。

例句及翻譯:

例句 1:

在這場比賽中,卡牌比較的結果決定了冠軍。

The result of the card comparison determined the champion in this match.

例句 2:

玩家們在進行卡牌比較時需要保持冷靜。

Players need to stay calm during the card comparison.

例句 3:

這場比賽的卡牌比較非常激烈。

The card comparison in this game was very intense.

4:Match-up

用法:

指兩位或多位玩家之間的對抗,特別是在牌類遊戲中,這個詞用來描述他們的對決,通常會涉及比牌。

例句及翻譯:

例句 1:

這場比賽的對決非常精彩,兩位玩家的比牌讓觀眾驚嘆不已。

The match-up in this game was spectacular, with both players' card comparisons astonishing the audience.

例句 2:

他們的對決是這場比賽的焦點。

Their match-up was the highlight of the game.

例句 3:

這場比賽的對決將決定誰進入決賽。

This match-up will determine who advances to the finals.