永久居民身份的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「永久居民身份」是指一個人在某個國家或地區獲得的法律地位,這種身份通常允許個人在該國或地區長期居住和工作,並享有某些權利和義務。這種身份通常是通過移民程序獲得的,持有者不需要定期更新其居留許可。永久居民通常可以享有與公民相似的權利,如社會福利、醫療保健等,但在某些權利上,如選舉權,可能會受到限制。

依照不同程度的英文解釋

  1. A legal status that allows someone to live in a country forever.
  2. A type of residency that does not expire.
  3. A status for people who can stay in a country long-term.
  4. A legal position that allows a person to stay in a country without needing to renew.
  5. A status that grants rights similar to citizens but not all.
  6. A permanent legal status that provides long-term residency benefits.
  7. A legal identity that allows individuals to reside indefinitely in a country.
  8. A status that confers the right to live and work in a country without time restrictions.
  9. A permanent legal classification that permits indefinite residence and certain rights.
  10. A status that allows individuals to live in a country indefinitely, with some rights akin to citizenship.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Permanent Resident Status

用法:

這是指某人已獲得在某國或地區無限期居住的權利,通常是透過移民程序獲得的。這種身份不需要定期更新,並且持有者可以在該國工作和生活。持有永久居民身份的人通常享有與公民相似的權利,但在某些方面可能會有差異,例如投票權。

例句及翻譯:

例句 1:

獲得永久居民身份後,我可以在這個國家合法工作。

After obtaining permanent resident status, I can work legally in this country.

例句 2:

他正在申請永久居民身份,以便能夠長期居留。

He is applying for permanent resident status so he can stay long-term.

例句 3:

擁有永久居民身份意味著我不必擔心簽證到期。

Having permanent resident status means I don't have to worry about my visa expiring.

2:Immigrant Status

用法:

這是指某人因移民而在另一個國家或地區的法律地位。這種身份通常允許個人在該國生活和工作,並可能通過不同的移民程序獲得。移民身份可以是臨時的或永久的,具體取決於個人的情況和所申請的類型。

例句及翻譯:

例句 1:

她的移民身份使她能夠在這個國家合法居住。

Her immigrant status allows her to reside legally in this country.

例句 2:

獲得移民身份的過程可能需要很長時間。

The process of obtaining immigrant status can take a long time.

例句 3:

他在申請移民身份時遇到了一些困難。

He faced some difficulties while applying for immigrant status.

3:Residency

用法:

通常指一個人在特定地區或國家的居住權。這可以是臨時的或永久的,並且可能涉及不同的法律要求和程序。持有居留權的人可以在該地區生活和工作,但具體權利和義務取決於其居留類型。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要更新我的居留許可。

I need to renew my residency permit.

例句 2:

她的居留權使她能夠在這裡學習和工作。

Her residency allows her to study and work here.

例句 3:

獲得居留權通常需要提交許多文件。

Obtaining residency often requires submitting many documents.

4:Citizen-like Status

用法:

這是指擁有某些類似於公民的權利和義務,但並不完全等同於公民身份。這種身份通常適用於永久居民,雖然他們享有許多權利,但在某些方面仍然受到限制,例如投票權。

例句及翻譯:

例句 1:

永久居民擁有類似於公民的身份,但無法投票。

Permanent residents have a citizen-like status but cannot vote.

例句 2:

他們的身份雖然接近公民,但仍有一些限制。

Their status is close to that of citizens, but there are still some restrictions.

例句 3:

擁有類似於公民的身份使他們能夠享受大多數社會福利。

Having a citizen-like status allows them to enjoy most social benefits.