淨土宗的意思、翻譯和例句

是什麼意思

淨土宗是佛教的一個宗派,主要信仰阿彌陀佛,並以念佛為主要修行方法。淨土宗的教義強調通過信仰和念誦阿彌陀佛的名號,能夠往生到極樂世界(淨土),以便獲得解脫和成佛。這個宗派在中國、日本、韓國等地有著廣泛的信徒,並且在信仰實踐上通常會結合念佛、誦經和懺悔等修行。

依照不同程度的英文解釋

  1. A branch of Buddhism that focuses on a pure land.
  2. A belief in a paradise where one can be reborn.
  3. A practice of chanting to reach a peaceful place after death.
  4. A school of thought in Buddhism that emphasizes devotion.
  5. A tradition that teaches followers to recite a specific name for salvation.
  6. A sect that believes in rebirth in a pure realm through faith and practice.
  7. A religious path in Buddhism that aims for a favorable rebirth in a sacred land.
  8. A philosophical system in Buddhism emphasizing faith in a celestial Buddha.
  9. A spiritual tradition within Buddhism centered on the aspiration for rebirth in a transcendent realm.
  10. A devotional practice in Buddhism aimed at achieving rebirth in a blissful paradise.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pure Land Buddhism

用法:

這是一個關注於信仰和念佛的佛教宗派,特別是信仰阿彌陀佛的淨土。它強調透過念佛的方式來獲得往生淨土的機會,這是許多信徒向往的目標。這個宗派的信徒相信,只要誠心念佛,就能得到阿彌陀佛的接引,進入極樂世界。

例句及翻譯:

例句 1:

淨土宗的信徒通常會參加念佛法會。

Followers of Pure Land Buddhism often participate in chanting ceremonies.

例句 2:

許多信徒相信,念佛可以幫助他們往生淨土。

Many believers think that chanting can help them be reborn in the Pure Land.

例句 3:

這個宗派在亞洲各地擁有眾多信徒。

This sect has many followers across Asia.

2:Amitabha Buddhism

用法:

淨土宗的另一個名稱,強調對阿彌陀佛的信仰和崇拜。阿彌陀佛被視為能夠救度眾生的佛,信徒通過念誦他的名號來獲得救贖。這個宗派的信徒相信,透過對阿彌陀佛的信仰,可以在死後得到安息。

例句及翻譯:

例句 1:

阿彌陀佛是淨土宗的主要信仰對象。

Amitabha Buddha is the main object of faith in Pure Land Buddhism.

例句 2:

信徒們經常在寺廟裡誦念阿彌陀佛的名號。

Believers often chant the name of Amitabha Buddha in temples.

例句 3:

這種信仰在日本和中國都非常流行。

This belief is very popular in Japan and China.

3:Devotional Buddhism

用法:

這是一種強調對佛的虔誠和信仰的佛教實踐,通常涉及念佛和其他形式的崇拜。淨土宗的信徒通過念佛來表達對阿彌陀佛的虔誠,並期望能夠獲得往生淨土的機會。

例句及翻譯:

例句 1:

這種虔誠的實踐吸引了許多尋求心靈安慰的人。

This devotional practice attracts many seeking spiritual comfort.

例句 2:

虔誠的佛教徒會定期參加宗教活動。

Devout Buddhists regularly participate in religious activities.

例句 3:

對佛的信仰是這個宗派的核心。

Faith in the Buddha is central to this sect.

4:Buddhist Pure Land

用法:

這是指信徒所期望的理想境界,通常是指阿彌陀佛所建立的極樂世界。信徒相信,只要誠心念佛,就能夠在死後往生這個理想的淨土。

例句及翻譯:

例句 1:

極樂世界被視為佛教徒的理想淨土。

The Pure Land is seen as the ideal realm for Buddhists.

例句 2:

信徒們相信,這個淨土是永恆的安息之地。

Followers believe that this Pure Land is an eternal resting place.

例句 3:

淨土的概念在佛教中非常重要。

The concept of the Pure Land is very important in Buddhism.