「漏失」這個詞在中文中主要指的是漏掉、失去或未能獲得某些東西,通常用於描述資訊、數據、機會或資源的缺失或損失。在商業和財務上,漏失可能指的是未能收回的款項或錯過的機會。在日常生活中,漏失也可以指忘記某些事情或錯過某個重要的時刻。
通常指失去某物的狀態,可以是物質的,如金錢、物品等,也可以是非物質的,如機會、時間等。這個詞常用於商業、財務或個人生活中,強調某種價值的缺失或損失。
例句 1:
這次交易的漏失造成了公司的財務損失。
The loss from this transaction resulted in financial damage to the company.
例句 2:
他對於錯過這個機會感到非常後悔。
He feels a lot of regret for the loss of this opportunity.
例句 3:
這種漏失可能需要進行調查以找出原因。
This kind of loss may require an investigation to find the cause.
用來表示錯過某個機會或未能達到某個目標,通常帶有一種遺憾的情感。例如,錯過一個重要的會議、活動或截止日期。這個詞常常與時間有關,強調未能把握住某個時機。
例句 1:
我錯過了報名的截止日期,感到非常失望。
I missed the registration deadline and felt very disappointed.
例句 2:
他錯過了這次會議,無法參與重要的討論。
He missed the meeting and couldn't participate in the important discussion.
例句 3:
她為未能參加朋友的婚禮而感到遺憾。
She regrets missing her friend's wedding.
指故意或無意中省略某些內容或信息,這通常會導致不完整或誤解。在文件、報告或溝通中,漏失的重要信息可能會影響整體的理解和結果。
例句 1:
這份報告的漏失可能會導致誤解。
The omission in this report could lead to misunderstandings.
例句 2:
在計畫中,有幾個重要的漏失需要補充。
There are several important omissions in the plan that need to be addressed.
例句 3:
他們在文件中發現了一個關鍵的漏失。
They found a critical omission in the document.
通常用於描述信息、資源或財務上的漏失,可能是由於管理不善或其他原因導致的損失。在商業環境中,這可能涉及資金流失或客戶數據的洩漏。
例句 1:
這個項目的資金漏失需要立即處理。
The leakage of funds in this project needs to be addressed immediately.
例句 2:
數據的漏失可能會影響公司的聲譽。
The leakage of data could affect the company's reputation.
例句 3:
他們正在調查這個財務漏失的來源。
They are investigating the source of this financial leakage.