「炮火聲」指的是炮彈或火砲發射時所產生的聲音,通常與戰爭或軍事活動有關。這個詞語常用來形容戰鬥的激烈程度或緊張的氛圍。在文學或影視作品中,炮火聲也常用來增強情節的緊迫感和危險性。
特指大砲或火砲發射時發出的聲音,通常與軍事行動或歷史戰役相關。這個詞在描述戰爭場景或歷史事件時非常常見,讓人聯想到激烈的戰鬥和壯觀的火力。
例句 1:
戰場上,炮火聲震耳欲聾。
The cannon fire on the battlefield was deafening.
例句 2:
他們聽到遠處的炮火聲,心中感到不安。
They heard the distant cannon fire and felt uneasy.
例句 3:
歷史書中描述了那場戰役中的炮火聲。
The history book described the cannon fire during that battle.
指所有火砲類武器發射時所產生的聲音,通常用於軍事報告或戰爭電影中。這個詞強調了火力的威力和戰鬥的激烈程度。
例句 1:
在戰爭中,炮火聲不斷迴響。
The sound of artillery echoed throughout the war.
例句 2:
他們在訓練中學習如何應對炮火聲。
They learned how to cope with the sound of artillery during training.
例句 3:
電影中真實的炮火聲讓觀眾感受到戰爭的殘酷。
The realistic artillery sounds in the movie made the audience feel the brutality of war.
通常指步槍或手槍的射擊聲,與近距離的戰鬥或交火有關。這個詞常用於描述城市戰鬥或警察行動中的情況。
例句 1:
城市的夜晚常常伴隨著槍聲。
The nights in the city are often accompanied by gunfire.
例句 2:
他們在交火中聽到了槍聲。
They heard gunfire during the shootout.
例句 3:
警察在執行任務時聽到了遠處的槍聲。
The police heard gunfire in the distance while on duty.
指爆炸事件所產生的聲音,通常與炸彈或其他爆炸性武器有關。這個詞常用於描述戰爭、恐怖活動或工業事故等情境。
例句 1:
城市中響起了連續的爆炸聲。
The city was filled with the sound of continuous explosions.
例句 2:
他們在戰區中感受到地面的震動和爆炸聲。
They felt the ground shake and heard explosions in the war zone.
例句 3:
報導提到附近發生了幾起爆炸事件。
Reports mentioned several explosions occurring nearby.