特定地的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「特定地」這個詞在中文中用來表示某種特別的、明確的或具體的方式。通常用於指向某一特定的情況、對象或範疇,強調其獨特性或精確性。這個詞可以用於描述行為、情況、要求或條件,通常用於正式或專業的語境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. In a special way.
  2. In a specific manner.
  3. In a clear and defined way.
  4. In a particular way that is not general.
  5. In a way that is clearly defined and limited.
  6. In a distinctly defined or specified manner.
  7. In a manner that is precise and focused on a specific aspect.
  8. In a manner that is explicitly defined or characterized.
  9. In a manner that is distinctly delineated and devoid of ambiguity.
  10. In a way that is particular and distinct from others.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Specifically

用法:

用於強調某個特定的方面或細節,通常用來清楚地表達某一點。在討論或解釋時,這個詞可以幫助確保聽眾理解所指的具體內容。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要具體地說明這個計劃的步驟。

We need to specify the steps of this plan specifically.

例句 2:

他特意提到這個問題的具體影響。

He specifically mentioned the specific impact of this issue.

例句 3:

請具體說明你的要求。

Please specify your requirements specifically.

2:Particularly

用法:

用於表達某種特殊的情況或事物,通常暗示它與其他事物有明顯的不同。這個詞常用於強調某個特定的例子或情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品特別適合年輕人。

This product is particularly suitable for young people.

例句 2:

我對這個問題特別感興趣。

I am particularly interested in this issue.

例句 3:

這種情況在夏天特別常見。

This situation is particularly common in the summer.

3:Explicitly

用法:

用於強調某種清楚明確的表達,通常不含有任何模糊或隱含的意義。這個詞通常在法律或正式文件中使用,以確保所有條款和條件都被明確列出。

例句及翻譯:

例句 1:

合約中明確規定了雙方的責任。

The contract explicitly states the responsibilities of both parties.

例句 2:

她明確表示不希望參加會議。

She explicitly stated that she did not want to attend the meeting.

例句 3:

這份報告明確列出了所有的數據來源。

This report explicitly lists all the data sources.

4:Distinctly

用法:

用於表示某種明顯的差異或特徵,通常用來強調不同之處。這個詞可以用於描述事物之間的明確區別。

例句及翻譯:

例句 1:

這兩種產品的設計風格明顯不同。

The design styles of these two products are distinctly different.

例句 2:

她的聲音在嘈雜的環境中仍然清晰可辨。

Her voice can be distinctly heard even in the noisy environment.

例句 3:

這兩種文化的價值觀明顯不同。

The values of these two cultures are distinctly different.