絞住的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「絞住」這個詞在中文裡主要指用某種方式將物體固定或束縛住,通常是使用繩索或其他材料來達到這個目的。這個詞可以用於描述物理上的束縛,也可以用於比喻意義,表示某種情感或心理上的困擾或束縛。

依照不同程度的英文解釋

  1. To tie something tightly.
  2. To hold something in place.
  3. To bind something so it can't move.
  4. To restrict movement or freedom.
  5. To secure something tightly using a rope or similar material.
  6. To confine or restrict by tying or binding.
  7. To hold something firmly in a fixed position.
  8. To entrap or immobilize by means of binding.
  9. To constrain or restrain through tight binding.
  10. To fasten or secure tightly, preventing movement or escape.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bind

用法:

通常用於描述將物體固定在一起,通常是用繩子、帶子或其他材料。這個詞可以用在多種情境中,如綁書籍、捆綁包裹,或在某些情況下,指情感上的約束。

例句及翻譯:

例句 1:

她用繩子將木材綁住。

She bound the wood with rope.

例句 2:

這本書的頁面被綁在一起。

The pages of the book are bound together.

例句 3:

這個協議將雙方的責任綁在一起。

This agreement binds both parties to their responsibilities.

2:Tie

用法:

用於描述用繩子或其他材料將物體固定在一起的行為,通常是為了防止它們分開或移動。這個詞也可以用於形容情感上的連結或關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他用繩子把行李綁好。

He tied the luggage securely.

例句 2:

她把圍巾綁在脖子上。

She tied the scarf around her neck.

例句 3:

他們的命運緊緊綁在一起。

Their fates are tightly tied together.

3:Fasten

用法:

表示將某物固定或緊緊地固定在某個地方,通常是使用扣子、鈕扣或其他固定裝置。這個詞常見於衣物、包包或其他物品的使用中。

例句及翻譯:

例句 1:

請把安全帶繫好。

Please fasten your seatbelt.

例句 2:

她用釘子將板子固定在牆上。

She fastened the board to the wall with nails.

例句 3:

他們需要將這個裝置固定好以確保安全。

They need to fasten the device securely to ensure safety.

4:Secure

用法:

用於描述將某物固定或保護以防止其移動或損壞。這個詞可以用於物理上的固定,也可以用於情感或心理上的安全感。

例句及翻譯:

例句 1:

他們用鎖將車輛固定好。

They secured the vehicle with a lock.

例句 2:

她確保所有的文件都安全地放在檔案夾中。

She secured all the documents safely in the folder.

例句 3:

這個措施旨在確保系統的安全。

This measure is aimed at securing the safety of the system.