「人畜共通病」是指那些可以在人類和動物之間傳播的疾病,這些疾病通常由病原體(如病毒、細菌、寄生蟲等)引起,並且可以通過直接接觸、環境或食物鏈等方式傳播。這類疾病對公共健康和動物健康都可能造成威脅,並且在農業和獸醫領域中具有重要意義。常見的人畜共通病包括流感、狂犬病、沙門氏菌感染等。
這是指那些可以從動物傳播到人類的疾病,通常涉及病原體,如細菌、病毒或寄生蟲。這些疾病可能通過直接接觸、食物或環境傳播,並且在公共健康中具有重要意義。隨著人類活動的增加,這類疾病的風險也在上升。
例句 1:
狂犬病是一種常見的人畜共通病,屬於人畜共通病之一。
Rabies is a common zoonotic disease.
例句 2:
科學家們正在研究如何預防這些人畜共通病的傳播。
Scientists are studying how to prevent the spread of these zoonotic diseases.
例句 3:
流感病毒也可以被視為一種人畜共通病。
The influenza virus can also be considered a zoonotic disease.
這是一個較為廣泛的術語,指的是那些可以在人類和動物之間傳播的疾病。這些疾病可能會對公共健康造成威脅,因此需要進行監測和控制。
例句 1:
許多動物-人類疾病都可以通過食物鏈傳播。
Many animal-human diseases can be transmitted through the food chain.
例句 2:
醫療專家強調了預防動物-人類疾病的重要性。
Medical experts emphasize the importance of preventing animal-human diseases.
例句 3:
這些疾病對農業和公共衛生都有影響。
These diseases have implications for both agriculture and public health.
這個術語通常用於描述那些可以通過接觸或其他方式傳播的疾病。這些疾病可能會對人類和動物的健康造成威脅,因此需要進行監控和管理。
例句 1:
某些可傳染疾病在動物之間和人類之間都可能傳播。
Certain transmissible diseases can spread between animals and humans.
例句 2:
這些疾病的傳播需要公共衛生的重視。
The transmission of these diseases requires attention from public health.
例句 3:
我們需要加強對可傳染疾病的監測。
We need to strengthen the surveillance of transmissible diseases.