「翻飛」這個詞在中文中通常指的是快速地翻轉或飛舞,常用來形容物體在空中翻轉或飛行的狀態。這個詞可以用於形容鳥類翅膀的翻動、紙張的翻動,或是任何在空中快速移動的情況。
通常用於描述輕盈的飛行動作,像是小鳥或昆蟲在空中快速而不規則的移動。這個詞也可以用來形容物體在風中輕輕擺動的狀態。
例句 1:
那隻小鳥在空中翻飛,讓人感到很愉快。
The little bird fluttered in the air, bringing joy to onlookers.
例句 2:
風把紙張吹得翻飛起來。
The wind made the paper flutter around.
例句 3:
她的裙子在風中翻飛,像翅膀一樣輕盈。
Her dress fluttered in the wind, light as a feather.
用來描述高空飛行,通常指的是鳥類或飛行器在空中優雅地上升和移動。這個詞常常帶有自由和優雅的意象。
例句 1:
老鷹在天空中翻飛,展現出它的力量。
The eagle soared in the sky, showcasing its power.
例句 2:
他們的夢想像飛機一樣翻飛在藍天上。
Their dreams soared like planes in the blue sky.
例句 3:
飛行員希望能在這次比賽中翻飛而上。
The pilot hopes to soar in this competition.
這是最基本的飛行動作,適用於所有能在空中移動的生物或物體。它可以用來描述任何形式的飛行,無論是快速還是緩慢。
例句 1:
那隻蝴蝶在花叢中翻飛。
The butterfly flew among the flowers.
例句 2:
飛機在空中翻飛,讓乘客感到興奮。
The plane flew in the sky, thrilling the passengers.
例句 3:
他們的想法在會議中翻飛,充滿創意。
Their ideas flew during the meeting, full of creativity.
通常用於描述翅膀的快速上下移動,像是鳥類在飛行時的動作。這個詞也可用於形容任何類似的快速動作。
例句 1:
小鳥翻飛著,翅膀不停地拍打。
The little bird flapped its wings, fluttering in the air.
例句 2:
他在水面上翻飛,像一隻魚一樣靈活。
He flapped above the water, agile like a fish.
例句 3:
她的手在空中翻飛,像是在舞蹈。
Her hands flapped in the air as if dancing.