翻飛的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「翻飛」這個詞在中文中通常指的是快速地翻轉或飛舞,常用來形容物體在空中翻轉或飛行的狀態。這個詞可以用於形容鳥類翅膀的翻動、紙張的翻動,或是任何在空中快速移動的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. To move quickly in the air.
  2. To flip and fly.
  3. To soar and turn in the air.
  4. To flutter and glide through the air.
  5. To rotate and move swiftly in the air.
  6. To perform acrobatic movements in the air.
  7. To execute rapid aerial maneuvers.
  8. To engage in agile, airborne movements.
  9. To navigate through the air with agility and speed.
  10. To exhibit dynamic and graceful aerial movement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flutter

用法:

通常用於描述輕盈的飛行動作,像是小鳥或昆蟲在空中快速而不規則的移動。這個詞也可以用來形容物體在風中輕輕擺動的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

那隻小鳥在空中翻飛,讓人感到很愉快。

The little bird fluttered in the air, bringing joy to onlookers.

例句 2:

風把紙張吹得翻飛起來。

The wind made the paper flutter around.

例句 3:

她的裙子在風中翻飛,像翅膀一樣輕盈。

Her dress fluttered in the wind, light as a feather.

2:Soar

用法:

用來描述高空飛行,通常指的是鳥類或飛行器在空中優雅地上升和移動。這個詞常常帶有自由和優雅的意象。

例句及翻譯:

例句 1:

老鷹在天空中翻飛,展現出它的力量。

The eagle soared in the sky, showcasing its power.

例句 2:

他們的夢想像飛機一樣翻飛在藍天上。

Their dreams soared like planes in the blue sky.

例句 3:

飛行員希望能在這次比賽中翻飛而上。

The pilot hopes to soar in this competition.

3:Fly

用法:

這是最基本的飛行動作,適用於所有能在空中移動的生物或物體。它可以用來描述任何形式的飛行,無論是快速還是緩慢。

例句及翻譯:

例句 1:

那隻蝴蝶在花叢中翻飛

The butterfly flew among the flowers.

例句 2:

飛機在空中翻飛,讓乘客感到興奮。

The plane flew in the sky, thrilling the passengers.

例句 3:

他們的想法在會議中翻飛,充滿創意。

Their ideas flew during the meeting, full of creativity.

4:Flap

用法:

通常用於描述翅膀的快速上下移動,像是鳥類在飛行時的動作。這個詞也可用於形容任何類似的快速動作。

例句及翻譯:

例句 1:

小鳥翻飛著,翅膀不停地拍打。

The little bird flapped its wings, fluttering in the air.

例句 2:

他在水面上翻飛,像一隻魚一樣靈活。

He flapped above the water, agile like a fish.

例句 3:

她的手在空中翻飛,像是在舞蹈。

Her hands flapped in the air as if dancing.