腦力勞動的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「腦力勞動」指的是需要用到思考、分析、創造等心理活動的工作,通常涉及智力和創造力的運用。這種勞動形式相對於體力勞動,更加依賴於人的思維能力和智力水平。腦力勞動的例子包括研究、寫作、設計、編程等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Using your brain to think and create.
  2. Work that needs a lot of thinking.
  3. Work that requires mental effort.
  4. Intellectual work that involves problem-solving.
  5. Tasks that require cognitive skills and creativity.
  6. Work that engages analytical and creative thinking.
  7. Efforts that rely on mental capabilities rather than physical strength.
  8. Activities that demand high levels of mental engagement.
  9. Cognitive labor that involves deep thinking and complex problem-solving.
  10. Work that primarily engages the mind and requires intellectual input.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mental labor

用法:

指需要思考、計劃和創造的工作,通常涉及分析和解決問題的過程。這類工作在許多行業中都非常重要,尤其是在科技、教育和創意產業中。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告需要大量的腦力勞動

This report requires a lot of mental labor.

例句 2:

他在這個項目中付出了很多腦力勞動

He put in a lot of mental labor into this project.

例句 3:

腦力勞動和體力勞動一樣重要。

Mental labor is just as important as physical labor.

2:Intellectual work

用法:

通常用來描述需要較高智力和創造力的工作,涉及深入的思考和分析。這類工作常見於學術界、研究機構和創意產業。

例句及翻譯:

例句 1:

這份工作需要大量的智力勞動。

This job requires a lot of intellectual work.

例句 2:

她在這個領域的智力工作得到了認可。

Her intellectual work in this field has been recognized.

例句 3:

他們的智力工作對於項目的成功至關重要。

Their intellectual work is crucial for the success of the project.

3:Cognitive work

用法:

指涉及思考、學習和理解的工作,通常需要分析和解決問題的能力。這類工作在教育和科技領域尤為重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這個任務需要高水平的認知工作。

This task requires a high level of cognitive work.

例句 2:

她的認知工作幫助團隊克服了許多挑戰。

Her cognitive work helped the team overcome many challenges.

例句 3:

認知工作在現代社會中扮演著重要角色。

Cognitive work plays an important role in modern society.

4:Brainwork

用法:

通常用來描述需要大量思考和創造的工作,強調智力活動的性質。這個詞常用於形容那些需要深度思考的任務。

例句及翻譯:

例句 1:

這份計畫書需要大量的腦力工作。

This proposal requires a lot of brainwork.

例句 2:

他擅長做腦力工作,總是能提出創新的想法。

He excels at brainwork and always comes up with innovative ideas.

例句 3:

腦力工作有時會讓人感到疲憊。

Brainwork can sometimes be exhausting.