「葡萄牙美洲」這個詞通常指的是葡萄牙在美洲的殖民地,包括巴西和其他一些地區。葡萄牙於16世紀開始在南美洲建立殖民地,特別是巴西,這對於葡萄牙的經濟和文化影響深遠。巴西成為了葡萄牙最大的殖民地,並且在語言、宗教和文化上都受到葡萄牙的深刻影響。
指的是葡萄牙在美洲的所有殖民地,主要是巴西,但也包括其他小型殖民地和貿易站。這個術語通常用來描述葡萄牙的殖民歷史及其影響。
例句 1:
葡萄牙美洲的歷史對於當今的巴西文化影響深遠。
The history of Portuguese America has a profound impact on today's Brazilian culture.
例句 2:
葡萄牙美洲的殖民地主要集中在南美洲。
The colonies of Portuguese America were mainly concentrated in South America.
例句 3:
在葡萄牙美洲,許多地區仍保留著葡萄牙的文化遺產。
In Portuguese America, many areas still retain Portuguese cultural heritage.
葡萄牙美洲最重要的部分,曾是葡萄牙的最大殖民地,至今仍然是葡萄語系國家。巴西的文化、語言和歷史都深受葡萄牙的影響。
例句 1:
巴西是葡萄牙美洲的核心地區,擁有豐富的文化和歷史。
Brazil is the core region of Portuguese America, rich in culture and history.
例句 2:
巴西的官方語言是葡萄牙語,這是其殖民歷史的直接結果。
The official language of Brazil is Portuguese, a direct result of its colonial history.
例句 3:
巴西的音樂和舞蹈文化受到了葡萄牙的強烈影響。
Brazil's music and dance culture have been heavily influenced by Portuguese traditions.
指的是葡萄牙在全球各地建立的殖民地,包括美洲、非洲和亞洲的部分地區。這些殖民地在經濟和文化上都受到葡萄牙的影響。
例句 1:
葡萄牙的殖民地遍布世界各地,包括美洲的幾個地區。
Portuguese colonies were spread across the world, including several regions in the Americas.
例句 2:
這些葡萄牙殖民地在文化上融合了當地的元素。
These Portuguese colonies blended local elements into their culture.
例句 3:
葡萄牙殖民地的發展改變了當地的經濟結構。
The development of Portuguese colonies altered the local economic structure.
這個術語通常用來描述葡萄牙或葡萄牙裔美國人的文化、身份或傳承,特別是在美洲的社區中。
例句 1:
Luso-American 社區在美國的文化多樣性中扮演著重要角色。
The Luso-American community plays an important role in the cultural diversity of the United States.
例句 2:
許多 Luso-American 家庭保留了葡萄牙的傳統和習俗。
Many Luso-American families preserve Portuguese traditions and customs.
例句 3:
Luso-American 的音樂和藝術受到其葡萄牙根源的影響。
Luso-American music and art are influenced by their Portuguese roots.