阴雨的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「陰雨」這個詞在中文中通常指的是天氣狀況,特別是指陰雲密布、下雨的情況。它可以用來形容持續的陰雲和降雨,通常給人一種陰沉、潮濕的感覺。在某些情況下,「陰雨」也可以用來比喻情感上的低落或沮喪。

依照不同程度的英文解釋

  1. Cloudy and rainy weather.
  2. Weather with clouds and rain.
  3. Gloomy weather when it rains.
  4. A type of weather that is dark and wet.
  5. Weather characterized by clouds and precipitation.
  6. A weather condition marked by overcast skies and rain.
  7. A meteorological state involving a lack of sunshine and consistent rainfall.
  8. A weather phenomenon characterized by cloudy conditions accompanied by rain.
  9. An atmospheric condition where cloud cover dominates and precipitation occurs.
  10. Weather that is dreary and damp, often associated with sadness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Overcast

用法:

用來形容天空被雲層完全覆蓋,使得陽光無法照射到地面,通常伴隨著濕潤的空氣。這種天氣常常會讓人感到沉悶和壓抑,特別是在長時間的陰雲籠罩下。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣是陰雲密布,完全沒有陽光。

Today's weather is overcast with no sunshine at all.

例句 2:

這幾天一直是陰雲天,讓人感到有點沮喪。

It's been overcast for several days, making me feel a bit down.

例句 3:

陰雲的天氣讓我們無法進行戶外活動。

The overcast weather prevented us from doing outdoor activities.

2:Rainy

用法:

直接描述下雨的情況,通常用於形容天氣的特徵。下雨的天氣常常會影響人們的情緒和計劃,特別是當降雨持續不斷時。

例句及翻譯:

例句 1:

今天是個陰雨天,記得帶雨具。

It's a rainy day today, remember to bring your rain gear.

例句 2:

陰雨的天氣讓我想待在家裡看書。

The rainy weather makes me want to stay home and read.

例句 3:

這個星期的天氣預報顯示會有持續的陰雨。

The weather forecast for this week shows continuous rainy days.

3:Gloomy

用法:

描述一種情緒或環境的低落、陰沉,通常與陰雨天氣有關。這種情緒可能會影響人的心情和行為,讓人感到不安或沮喪。

例句及翻譯:

例句 1:

這種陰雨天讓我感到有些陰鬱。

This gloomy rainy weather makes me feel a bit melancholic.

例句 2:

她的心情在這樣的陰雨天變得更加陰鬱。

Her mood becomes even gloomier on such rainy days.

例句 3:

陰雨的天氣通常讓我想起悲傷的回憶。

Gloomy weather often reminds me of sad memories.

4:Wet

用法:

用來描述因為下雨或潮濕而變得濕潤的狀態。這種天氣會影響到戶外活動和人們的日常生活。

例句及翻譯:

例句 1:

外面下著雨,地面變得非常濕滑。

It's raining outside, and the ground is very wet.

例句 2:

這場陰雨使得草地變得濕透。

The rain has made the grass completely wet.

例句 3:

我喜歡在濕潤的天氣裡散步,感覺清新。

I enjoy walking in wet weather; it feels refreshing.