駛出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「駛出」這個詞在中文中主要指的是「駛出某個地方」或「駛出某個區域」,通常用於交通或運輸的上下文中,表示車輛或船隻離開某個位置或範圍。它可以用來描述汽車、火車、船隻等交通工具的行駛行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. To go out or leave.
  2. To move away from a place.
  3. To exit a location in a vehicle.
  4. To drive or sail out of a specific area.
  5. To depart from a certain place using a vehicle.
  6. To navigate away from a designated area.
  7. To progress out of a confined space or region.
  8. To maneuver out of a specified zone or territory.
  9. To propel a vehicle away from a defined location.
  10. To transit out of a particular area or boundary.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Drive out

用法:

通常用於描述駕駛汽車或其他交通工具離開某個地方,強調駕駛的動作。這個詞常見於日常對話或交通指示中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們快點,準備駛出這個停車場。

Hurry up, we need to drive out of this parking lot.

例句 2:

他小心翼翼地將車駛出車庫。

He carefully drove out of the garage.

例句 3:

在紅燈時,駛出車道是不允許的。

It is not allowed to drive out of the lane at a red light.

2:Exit

用法:

這個詞用於描述離開某個地方的行為,無論是用於人還是交通工具。它可以用於指示方向或描述動作,通常在交通標誌或導航中會出現。

例句及翻譯:

例句 1:

請在下一個出口駛出高速公路。

Please exit the highway at the next exit.

例句 2:

我們在大型商場的出口處駛出

We exited at the parking lot of the shopping mall.

例句 3:

他們在正確的路口駛出並進入了市區。

They exited at the right junction and entered the city.

3:Depart

用法:

通常用於描述交通工具的出發或離開,尤其是公共交通系統如火車、飛機等。它強調時間和計畫性,常見於旅行或運輸的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

火車將在十分鐘內駛出

The train will depart in ten minutes.

例句 2:

航班將準時駛出,請提前到達登機口。

The flight will depart on time, please arrive at the boarding gate early.

例句 3:

巴士已經駛出,請下次準時到達。

The bus has departed, please arrive on time next time.

4:Leave

用法:

這個詞可以用於描述人或交通工具離開某個地點,強調動作的開始。它可以用於各種情境,包括日常生活、旅行或交通。

例句及翻譯:

例句 1:

我們準備離開這個城市,開始新的冒險。

We are ready to leave this city and start a new adventure.

例句 2:

他們在早上九點駛出,預計中午到達。

They will leave at 9 AM and expect to arrive by noon.

例句 3:

請在出發前檢查所有的行李。

Please check all the luggage before we leave.