雙能源車的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「雙能源車」是指同時使用兩種不同能源的汽車,通常是傳統的燃油(如汽油或柴油)和電力。這種車輛的設計旨在提高燃油效率,減少排放,並提供更環保的交通選擇。雙能源車的主要類型包括混合動力車和插電式混合動力車。

依照不同程度的英文解釋

  1. A car that uses two types of energy.
  2. A vehicle that runs on gas and electricity.
  3. A car that can switch between fuel and electric power.
  4. A vehicle that combines traditional fuel with electric energy.
  5. A car that uses both gasoline and electric charge.
  6. A vehicle that operates on two energy sources to improve efficiency.
  7. A car designed to use both fossil fuels and electric power.
  8. A vehicle that integrates two different types of energy for better performance.
  9. An automotive design that utilizes dual energy systems to enhance sustainability.
  10. A car that leverages both electric and traditional fuel sources for optimal efficiency.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hybrid vehicle

用法:

這個詞通常指的是一種同時使用內燃機和電動馬達的汽車。它們在行駛過程中可以根據需求自動切換使用的動力來源。混合動力車的主要優點是能夠提高燃油效率並減少排放。

例句及翻譯:

例句 1:

這款混合動力車的油耗非常低。

This hybrid vehicle has very low fuel consumption.

例句 2:

越來越多的人選擇混合動力車以減少碳足跡。

More and more people are choosing hybrid vehicles to reduce their carbon footprint.

例句 3:

這款新型混合動力車在市區行駛時幾乎不需要燃油。

This new hybrid vehicle hardly needs fuel when driving in the city.

2:Dual-fuel car

用法:

這種車輛可以使用兩種不同的燃料,例如汽油和壓縮天然氣(CNG)。這使得車主可以根據燃料的價格和可用性選擇最經濟的選項。雙燃料車的設計通常旨在提供更大的靈活性和成本效益。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛雙燃料車讓我可以選擇使用便宜的天然氣。

This dual-fuel car allows me to choose to use cheaper natural gas.

例句 2:

雙燃料車在某些地區非常受歡迎,因為它們的運行成本較低。

Dual-fuel cars are very popular in some areas because of their lower operating costs.

例句 3:

這款雙燃料車的轉換非常簡單,只需按一個按鈕。

The switch for this dual-fuel car is very simple, just press a button.

3:Electric-gasoline car

用法:

這種車輛結合了電動馬達和傳統的汽油引擎,通常會在城市環境中使用電力,並在長途旅行時使用汽油。這種設計旨在提供更好的燃油經濟性和更低的排放。

例句及翻譯:

例句 1:

這款電動汽油車非常適合城市駕駛。

This electric-gasoline car is perfect for city driving.

例句 2:

電動汽油車在高速公路上表現出色,提供了良好的加速性能。

The electric-gasoline car performs excellently on the highway, providing good acceleration.

例句 3:

我喜歡這款電動汽油車,因為它的環保性能很好。

I love this electric-gasoline car because it has great environmental performance.

4:Plug-in hybrid

用法:

這種混合動力車可以通過插電來充電,並且在電池電量耗盡後可以切換到汽油引擎。這種設計使得車主能夠在日常通勤中使用電力,並在需要時使用傳統燃料。

例句及翻譯:

例句 1:

這款插電式混合動力車的電池續航力很強。

This plug-in hybrid has a strong battery range.

例句 2:

插電式混合動力車對於短途旅行非常合適。

Plug-in hybrids are very suitable for short trips.

例句 3:

我選擇了這款插電式混合動力車,因為它的環保性能很好。

I chose this plug-in hybrid because of its great environmental performance.