malice的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「惡意」這個詞在中文中指的是對他人或事物懷有惡劣的意圖或心態。它通常用來形容一種故意的敵意或傷害他人的動機。這個詞可以用於法律、心理學和日常對話中,描述某人的行為或意圖是出於不良的目的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Wanting to hurt someone.
  2. Having bad intentions.
  3. Wishing to cause harm.
  4. Intending to do something bad.
  5. A desire to do evil or cause pain.
  6. An intention to harm others or create suffering.
  7. A deliberate wish to inflict injury or distress.
  8. A disposition characterized by a desire to cause harm.
  9. A mindset that seeks to undermine or damage others.
  10. The intention behind actions that aim to cause suffering or misfortune.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ill will

用法:

通常指對他人懷有的敵意或不友好的情感,可能源於過去的衝突或競爭。在社交場合中,這種情感可能會表現為冷漠、拒絕或公開的敵對行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他對她的成功產生了惡意。

He felt ill will towards her success.

例句 2:

他們之間的惡意使得合作變得困難。

The ill will between them made collaboration difficult.

例句 3:

這種惡意的情感並沒有幫助任何人。

This ill will does not help anyone.

2:Spite

用法:

通常用於描述故意傷害或冒犯他人的行為,這種行為往往是出於報復或不滿。在人際關係中,這種情感可能導致衝突或不和諧。

例句及翻譯:

例句 1:

她做這件事只是出於惡意。

She did it out of spite.

例句 2:

他的惡意行為讓大家感到不安。

His spiteful actions made everyone uncomfortable.

例句 3:

他們的惡意競爭對雙方都沒有好處。

Their spiteful competition benefited neither side.

3:Hostility

用法:

通常用於形容對他人或某事物的敵對態度或行為,這種情緒可能表現為敵意的言語或行動。在社會或政治環境中,這種情感可能導致衝突或對抗。

例句及翻譯:

例句 1:

社會上的敵意使得對話變得困難。

The hostility in society makes dialogue difficult.

例句 2:

他們之間的敵意讓合作變得不可能。

The hostility between them made cooperation impossible.

例句 3:

這種敵對的情緒可能會引發衝突。

Such hostility may lead to conflict.

4:Malicious intent

用法:

特別用於法律或道德的語境中,指的是故意傷害他人或故意造成損害的意圖。這種意圖通常會在犯罪或不道德行為中被提及。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為顯示出惡意的意圖。

His actions showed malicious intent.

例句 2:

法律上,證明惡意的意圖可以加重罪行。

In law, proving malicious intent can aggravate the offense.

例句 3:

這種惡意的意圖是不可接受的。

Such malicious intent is unacceptable.