「大堂」這個詞在中文中通常指的是建築物內部的主要接待區或大廳,特別是在酒店、劇院、商場或公共建築中。它是一個開放的空間,通常用來接待客人、舉辦活動或提供服務。大堂的設計通常會給人一種寬敞和豪華的感覺,並且常常是建築物的主要入口或過渡區域。
通常指酒店、辦公大樓或其他公共建築的接待區,通常設有沙發、椅子和接待台。大堂通常是客人進入建築物後的第一個地方,提供舒適的環境以便等待或社交。大堂的設計通常反映出建築物的整體風格和氛圍。
例句 1:
我們在酒店的大堂等候登記。
We are waiting to check in at the hotel lobby.
例句 2:
大堂裡有很多舒適的座位供客人休息。
The lobby has many comfortable seats for guests to relax.
例句 3:
她在大堂裡遇到了她的老朋友。
She met her old friend in the lobby.
指的是一個大型的開放空間,通常用於舉辦活動、會議或聚會。這個詞可以用於描述學校的禮堂、會議中心的展覽廳或其他大型集會的地方。與大堂相比,hall 更加專注於活動的功能性。
例句 1:
會議將在大廳舉行。
The meeting will be held in the hall.
例句 2:
學校的音樂會在禮堂舉行。
The school's concert is held in the hall.
例句 3:
我們在大廳裡舉辦了一個婚禮。
We held a wedding in the hall.
這是一個開放的空間,通常位於建築物的中間,周圍被其他房間或樓層包圍,常常有自然光照射進來。這種設計常見於商業建築和大型住宅,旨在創造一種開放和通透的感覺。
例句 1:
這棟大樓的中庭設計得非常漂亮。
The atrium of this building is designed very beautifully.
例句 2:
我們在中庭裡舉辦了公司聚會。
We held the company gathering in the atrium.
例句 3:
中庭有許多植物,讓空間更加生動。
The atrium has many plants that make the space more lively.
通常指的是在酒店、辦公室或活動場所的接待處,負責迎接客人並提供服務。在這個區域,客人通常會辦理登記、詢問資訊或獲得指引。接待區域的設計通常會考慮到客人的便利性和舒適性。
例句 1:
請到接待處辦理登記。
Please check in at the reception.
例句 2:
她在接待處詢問有關會議的資訊。
She asked for information about the meeting at the reception.
例句 3:
接待處的工作人員非常友善。
The staff at the reception were very friendly.