「多程票」是指一種票務形式,通常用於交通工具(如火車、飛機、巴士等),允許乘客在一段時間內進行多次旅行或多段行程的票。這種票通常比單程票或來回票更具經濟性,適合需要多次出行的乘客。
這種票通常適用於需要多次出行的乘客,經常用於城市公共交通系統或長途巴士服務。它提供了比單次票更具成本效益的選擇,特別適合那些計劃在短時間內進行多次旅行的人。
例句 1:
我買了一張多程票,這樣可以更方便地在城市裡旅行。
I bought a multi-journey ticket so I can travel around the city more easily.
例句 2:
這張多程票讓我在一個月內可以搭乘火車十次。
This multi-journey ticket allows me to take the train ten times within a month.
例句 3:
使用多程票可以節省不少交通費用。
Using a multi-journey ticket can save a lot on transportation costs.
這種票允許乘客在特定的有效期內進行多次旅行,通常用於航空公司或鐵路公司。這對於計劃多次出行的商務人士或旅客來說非常方便。
例句 1:
我為我的商務旅行訂了一張多程票,以便能夠在不同城市之間移動。
I booked a multiple trip ticket for my business travels to move between different cities.
例句 2:
多程票的價格比單程票便宜,適合經常旅行的人。
The multiple trip ticket is cheaper than single tickets, making it suitable for frequent travelers.
例句 3:
我選擇了多程票,因為我需要在幾個城市之間頻繁往返。
I chose the multiple trip ticket because I need to travel frequently between several cities.
這是一種通行證,通常允許持有者在指定的區域或時間內進行無限次的旅行。它特別適合計劃長期旅行的旅客或需要經常使用公共交通的居民。
例句 1:
這個旅遊通行證讓我在整個城市內隨意搭乘公共交通。
This travel pass allows me to use public transport freely throughout the city.
例句 2:
我買了一個旅遊通行證,這樣我可以在整個假期中隨意搭乘地鐵。
I bought a travel pass so I can use the subway freely during my whole vacation.
例句 3:
這種通行證對於計劃長途旅行的人來說非常划算。
This type of pass is very cost-effective for people planning long trips.
這種票通常包含去程和回程的票價,適合計劃往返旅行的乘客。雖然它不如多程票靈活,但對於計劃好行程的人來說,仍然是一個不錯的選擇。
例句 1:
我買了一張來回票,這樣可以方便地回家。
I bought a round trip ticket so I can easily go back home.
例句 2:
來回票通常比單程票便宜,特別是當你確定旅行日期時。
Round trip tickets are usually cheaper than one-way tickets, especially when you have fixed travel dates.
例句 3:
他們建議我購買來回票,以節省一些費用。
They suggested I buy a round trip ticket to save some costs.