「ambivalence」這個詞在中文中通常翻譯為「矛盾情感」或「模棱兩可」。它指的是同時存在的相互矛盾的情感或態度,通常是在對某個人、事或物的看法中感到不確定或混亂的狀態。這種情感可能導致困惑,因為個體在選擇或做決定時,內心會有兩種或多種相互矛盾的感受。例如,對於一段感情,個體可能同時感到愛與恨,或對某個選擇感到既想要又害怕。
通常指相互對立或不一致的情況。在情感和態度上,矛盾可以表現為對同一事物的不同看法或感受,這種情況在日常生活中經常出現。例如,對於某些選擇,個體可能會同時感到吸引和排斥。
例句 1:
他對這個決定的感受充滿矛盾。
His feelings about this decision are full of contradiction.
例句 2:
她的行為顯示出對這段關係的矛盾心態。
Her behavior shows a contradictory attitude towards the relationship.
例句 3:
這篇文章探討了信仰中的矛盾。
The article explores contradictions within beliefs.
指在思考或情感上感到混亂或不確定的狀態。這種情況可能源於面對多種選擇或對某些事情的不同看法,導致無法做出明確的決定或感受。
例句 1:
他對未來的計劃感到困惑。
He feels confusion about his future plans.
例句 2:
她在選擇學校時感到困惑。
She feels confused when choosing a school.
例句 3:
這種情緒的困惑讓他無法做出明智的決定。
The confusion of these emotions prevents him from making a wise decision.
指同時存在的兩種不同的特質或特徵。在情感上,它可以表現為對同一事物的兩種截然不同的感受,這種狀態可以導致內心的掙扎或不安。
例句 1:
這首歌表達了愛情的雙重性。
The song expresses the duality of love.
例句 2:
他在這段關係中的雙重性讓他感到不安。
His duality in this relationship makes him feel uneasy.
例句 3:
她的作品探討了人性的雙重性。
Her work explores the duality of human nature.
指在做決定時的猶豫不決,通常源於內心的矛盾情感或不確定性。這種情況可能導致拖延或無法行動。
例句 1:
他的猶豫不決使他錯過了很多機會。
His indecision caused him to miss many opportunities.
例句 2:
在面對這個選擇時,她感到極大的猶豫不決。
She felt great indecision when faced with this choice.
例句 3:
這種情感的猶豫不決讓他無法前進。
The indecision of these feelings prevents him from moving forward.