「bifurcation」這個詞在中文中通常翻譯為「分岔」或「分叉」,主要用於描述一個事物分成兩個或多個部分的情況。這個詞常見於數學、科學、工程等領域,特別是在研究系統行為或結構變化時。它可以用來描述路徑的分開、決策的選擇或系統狀態的轉變。
用來描述一個整體被分成幾個部分的情況。這個詞在數學中常用來指代分數或除法,也可以用於描述組織或團體的結構。在商業中,部門的劃分也可以被稱為 division。
例句 1:
這個公司有幾個不同的部門。
The company has several different divisions.
例句 2:
數學中的除法是整數的分割。
Division in mathematics is the splitting of integers.
例句 3:
這個組織的分部在不同的城市。
The organization's divisions are located in different cities.
指某物被分開或裂解的過程。這個詞可以用於描述物理上的分開,也可以用於形容意見或決策上的分歧。在社會或政治環境中,split 也可以指團體或黨派之間的分裂。
例句 1:
他們因為意見不合而分裂成兩個小組。
They split into two groups due to differing opinions.
例句 2:
這棵樹在風暴中被劈開了。
The tree was split during the storm.
例句 3:
這個問題導致了社會的分裂。
This issue has caused a split in society.
通常用於描述樹木或路徑的分岔情況,表示從一個主要的部分延伸出來的次要部分。在數學和科學中,這個詞也可以用來描述系統或過程中的分支現象。
例句 1:
這條路在前方分支為兩條。
The road branches into two ahead.
例句 2:
在這個決策樹中,每個選擇都會導致不同的分支。
In this decision tree, each choice leads to different branching outcomes.
例句 3:
植物的生長模式常常涉及分支。
The growth pattern of plants often involves branching.
用來描述路徑或選擇的分岔點,通常表示在某個位置可以選擇不同的方向。在技術或計算機科學中,這個詞也用來描述程序的分叉或不同的執行路徑。
例句 1:
在這個岔路口,我們需要選擇一條路。
At this fork in the road, we need to choose a path.
例句 2:
程序在此處分叉以執行不同的任務。
The program forks here to execute different tasks.
例句 3:
他們在討論中達到了意見的分歧。
They reached a fork in their discussion.