笨的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「笨」這個詞在中文中主要用來形容某人或某物缺乏智慧、理解力或靈活性。它可以用來描述一個人的行為、思考方式或反應速度,通常帶有貶義。根據上下文,「笨」也可以指某事物的運作不夠流暢或效率低下。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not smart.
  2. Not quick to understand.
  3. Someone who makes silly mistakes.
  4. Someone who does not think clearly.
  5. Someone who struggles to learn or adapt.
  6. A lack of intelligence or common sense.
  7. A state of being slow to comprehend or act.
  8. A deficiency in mental agility or cleverness.
  9. An absence of insight or perceptiveness.
  10. A quality of being dull-witted or lacking in acumen.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dumb

用法:

通常用來形容某人缺乏智慧或判斷力,特別是在某些情況下,這個詞可能帶有貶義。它可以用來描述某人的行為或決定,表示這些行為或決定是不明智的。這個詞有時也用來形容某人不善於表達自己,無法充分展現自己的想法。

例句及翻譯:

例句 1:

他做了個蛋的決定。

He made a dumb decision.

例句 2:

這部電影的情節太了。

The plot of this movie is so dumb.

例句 3:

你怎麼會提出這樣的問題?

How could you ask such a dumb question?

2:Stupid

用法:

這個詞通常用來形容某人缺乏智力或常識,並且常常用於表達對某人或某事的不滿。它可以用來指責某人的行為或選擇,表達對他們的失望。這個詞的使用範圍很廣,從輕微的貶義到強烈的侮辱都有。

例句及翻譯:

例句 1:

他真是太了,居然忘了帶鑰匙。

He is so stupid for forgetting his keys.

例句 2:

這是個愚蠢的錯誤。

This is a stupid mistake.

例句 3:

你不應該做這樣的愚蠢選擇。

You shouldn't make such a stupid choice.

3:Foolish

用法:

這個詞通常用來形容某種行為或決定不明智,並且可能導致不良後果。它比 dumb 和 stupid 更加正式,通常用於描述不成熟或缺乏理性思考的行為。它有時也可以用來形容某人不理智的情感或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這是個愚蠢的想法。

That is a foolish idea.

例句 2:

他做了些愚蠢的事情。

He did some foolish things.

例句 3:

她因為愚蠢的選擇而後悔。

She regrets her foolish choice.

4:Clumsy

用法:

這個詞通常用來形容某人在行動或表達上不夠靈活或笨拙,可能會導致失誤或尷尬的情況。雖然它主要用來描述身體動作,但在某些情況下也可以用來形容思考或表達上的不靈活。

例句及翻譯:

例句 1:

他的動作很拙,總是撞到東西。

He is so clumsy, always bumping into things.

例句 2:

她在社交場合中感到很拙。

She feels very clumsy in social situations.

例句 3:

這種拙的表達方式讓人難以理解。

This clumsy way of expressing makes it hard to understand.