「使用前」這個詞在中文中通常指的是在某個物品、工具或資源被使用之前的階段。這個詞常用於提醒或指示某些準備工作或注意事項,以確保在使用之前一切都已經準備妥當。
用於描述在使用某物之前需要考慮或執行的事項,通常包含檢查、準備或遵循特定步驟。在產品說明書、設備使用手冊或安全指導中,經常會看到這個短語,用來提醒用戶在使用產品前應該注意的事項。
例句 1:
在使用前,請確保設備已經充電。
Please ensure the device is charged before use.
例句 2:
使用前請仔細閱讀說明書。
Make sure to read the manual carefully before use.
例句 3:
在使用前檢查所有連接是否正確。
Check that all connections are correct before use.
指在使用某物之前的準備過程,通常強調必要的步驟或注意事項。在技術或產品的上下文中,這個詞用來指代用戶在實際使用之前應該了解或執行的操作。
例句 1:
在進行任何實驗之前,必須完成所有的預備工作。
All preparatory work must be completed before any experiment.
例句 2:
在使用前的準備工作是確保安全的關鍵。
Preparation before usage is key to ensuring safety.
例句 3:
預先檢查設備是使用前的重要步驟。
Pre-checking the equipment is an important step before usage.
這個短語通常用於正式或專業的語境中,強調在使用之前需要遵循的程序或指示。它常見於產品手冊、操作指南或安全規範中,提醒使用者在使用之前的必要步驟。
例句 1:
在使用前,請確保所有安全措施已經到位。
Ensure all safety measures are in place prior to use.
例句 2:
在使用之前,請對設備進行必要的維護。
Perform necessary maintenance on the equipment prior to use.
例句 3:
在使用前,請確認所有設定均已正確。
Verify that all settings are correct prior to use.
通常用於描述在應用某種技術、工具或方法之前的準備工作。這個詞強調了在進行實際應用之前需要考慮的因素或步驟,尤其在專業領域或技術領域中經常出現。
例句 1:
在應用這種技術之前,必須進行詳細的風險評估。
A detailed risk assessment must be conducted before application of this technology.
例句 2:
在進行任何處理之前,請確保所有材料都經過檢查。
Ensure all materials are checked prior to application.
例句 3:
這些步驟在應用前是必不可少的。
These steps are essential prior to application.