漸進主義的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「漸進主義」是一種政治或社會理論,主張透過漸進的變革而非激烈的革命來達成社會、經濟或政治的改革。這種理念強調逐步改進和長期的策略,通常認為這樣的方式能夠減少社會動盪和不穩定。漸進主義在許多領域中都有應用,包括教育、經濟發展和環境保護等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to change things slowly.
  2. Making changes step by step.
  3. A method of improving things gradually.
  4. A philosophy that supports gradual change.
  5. An approach that favors slow and steady reform.
  6. A strategy that promotes gradual adjustments rather than sudden shifts.
  7. A perspective that prioritizes incremental improvements in society.
  8. A political theory advocating for gradual reform instead of abrupt changes.
  9. A systematic approach to reform that emphasizes gradual progress and stability.
  10. A belief in making changes slowly to ensure stability and sustainability.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Gradualism

用法:

指在變革或改革過程中,採取漸進的步驟,而不是一次性的激烈變化。這種方法通常被用於政治、經濟或社會改革中,以減少風險和衝突。

例句及翻譯:

例句 1:

漸進主義者相信,漸進的改革比激進的變革更有效。

Gradualists believe that gradual reforms are more effective than radical changes.

例句 2:

在這個國家,漸進主義的理念已經影響了許多政策的制定。

The idea of gradualism has influenced the formulation of many policies in this country.

例句 3:

這位政治家的漸進主義立場使他贏得了許多選民的支持。

The politician's gradualist stance earned him support from many voters.

2:Incrementalism

用法:

強調小步驟和逐步改進的理念,常用於政策制定或管理策略中。這種方法認為,小的變化可以積累成大的成果,並降低變革過程中的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

增量主義在許多企業的管理策略中被廣泛應用。

Incrementalism is widely applied in management strategies of many businesses.

例句 2:

這種增量主義的方法使得政策調整變得更加可行。

This incremental approach makes policy adjustments more feasible.

例句 3:

他主張用增量主義來解決社會問題。

He advocates using incrementalism to address social issues.

3:Step-by-step approach

用法:

指在處理問題或實施計畫時,採取逐步的方式,以確保每一步都能夠成功並為下一步鋪路。這種方法通常用於教育、培訓或任何需要循序漸進的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的計畫將採用逐步的方法來確保成功。

Our plan will use a step-by-step approach to ensure success.

例句 2:

這個課程採用逐步的方法來幫助學生理解複雜的概念。

This course uses a step-by-step approach to help students understand complex concepts.

例句 3:

逐步的方法對於長期目標的實現非常重要。

A step-by-step approach is crucial for achieving long-term goals.

4:Cautious reform

用法:

指在進行改革時採取謹慎的態度,以避免引起不必要的衝突或混亂。這種方法通常涉及廣泛的討論和共識,以確保變革的順利進行。

例句及翻譯:

例句 1:

這位領導者提倡謹慎的改革,以促進社會穩定。

The leader advocates for cautious reform to promote social stability.

例句 2:

謹慎的改革策略能夠減少社會的抵抗。

A cautious reform strategy can reduce social resistance.

例句 3:

在這個敏感的時期,謹慎的改革顯得尤為重要。

During this sensitive period, cautious reform is particularly important.