PM10是指直徑小於或等於10微米的懸浮微粒,這些微粒可以進入人體的呼吸系統,對健康造成影響。PM10通常來自於交通排放、工業活動、建築工地、燃燒和自然來源(如沙塵暴)。由於其小尺寸,PM10能夠深入肺部,並可能導致呼吸問題、心血管疾病和其他健康問題。
指空氣中懸浮的微小顆粒,這些顆粒可能來自多種來源,包括交通、工業和自然現象。這些顆粒的大小和成分會影響空氣質量及人類健康。特別是小於2.5微米的顆粒(PM2.5)被認為對健康影響更大。
例句 1:
空氣中的懸浮微粒對我們的健康有潛在風險。
Particulate matter in the air poses potential risks to our health.
例句 2:
政府正在努力減少城市中的懸浮微粒濃度。
The government is working to reduce particulate matter levels in the city.
例句 3:
研究表明,懸浮微粒與呼吸系統疾病有關。
Studies show that particulate matter is linked to respiratory diseases.
指由於人類活動或自然現象而導致的空氣質量下降,通常包括多種污染物,如懸浮微粒、二氧化碳、氮氧化物等。空氣污染對環境和人類健康都有負面影響。
例句 1:
空氣污染已成為全球健康的一個重大問題。
Air pollution has become a major issue for global health.
例句 2:
我們需要採取行動來改善空氣質量,減少空氣污染。
We need to take action to improve air quality and reduce air pollution.
例句 3:
這個城市的空氣污染水平在過去幾年中有所上升。
The air pollution levels in this city have increased over the past few years.
通常指細小的固體顆粒,這些顆粒可以在空氣中懸浮,並且可能來自於土壤、建築、工業或家庭活動。雖然灰塵的成分多樣,但某些灰塵類型也會對健康造成影響。
例句 1:
在這個地區,灰塵是主要的空氣污染來源之一。
In this area, dust is one of the main sources of air pollution.
例句 2:
清理灰塵可以改善室內空氣質量。
Cleaning dust can improve indoor air quality.
例句 3:
長期接觸灰塵可能會引發過敏反應。
Long-term exposure to dust can trigger allergic reactions.
指直徑小於10微米的顆粒,這些顆粒能夠深入肺部並影響健康。這些顆粒通常來自於燃燒過程、工業排放和交通。
例句 1:
細小顆粒的濃度在城市中通常較高。
The concentration of fine particles is usually higher in urban areas.
例句 2:
研究表明,細小顆粒對心臟健康有負面影響。
Research shows that fine particles have a negative impact on heart health.
例句 3:
我們需要監測空氣中的細小顆粒濃度。
We need to monitor the concentration of fine particles in the air.