「75年」通常指的是75年的時間,可能用於描述某個事件、紀念日或時期的長度。在某些情況下,它也可能指代某個特定的年份,例如1975年。
直接表示75年的時間,通常用於描述某個事件的持續時間或紀念某個特定的時刻。可以用於歷史、文化、社會等方面的討論,標示出長期的影響或變遷。
例句 1:
這個組織已經成立了75年,對社會做出了很大貢獻。
This organization has been established for 75 years and has made significant contributions to society.
例句 2:
我們將慶祝這個歷史事件75周年。
We will celebrate the 75th anniversary of this historical event.
例句 3:
在過去的75年中,這個地區經歷了巨大的變化。
This area has undergone tremendous changes in the past 75 years.
這是一種描述75年的方式,通常用於強調時間的長度和重要性。這個詞語在談論歷史或世代變遷時特別常見。
例句 1:
在這三個世紀的四分之三中,科技進步顯著。
In the three-quarters of a century, technological advancements have been remarkable.
例句 2:
這部作品在三個世紀的四分之三中影響了許多藝術家。
This work has influenced many artists over three-quarters of a century.
例句 3:
我們需要回顧過去三個世紀的四分之三,以了解當前的社會狀況。
We need to look back over three-quarters of a century to understand the current social conditions.
這是75年的另一種表達方式,通常用於正式場合或書面語言中。它可以用來指代某個特定的歷史事件或紀念日。
例句 1:
這個建築物已經存在了七十五年,見證了無數的歷史瞬間。
This building has existed for seventy-five years, witnessing countless historical moments.
例句 2:
她的祖母在七十五年前移民到這個國家。
Her grandmother immigrated to this country seventy-five years ago.
例句 3:
七十五年來,這個品牌一直是品質的代名詞。
For seventy-five years, this brand has been synonymous with quality.
這是一種較為籠統的表達方式,用來形容時間的長度,通常不具體到年數,但可以用來強調某事物的持續性。
例句 1:
這個問題已經存在很長時間了,我們需要找到解決方案。
This problem has existed for a long time, and we need to find a solution.
例句 2:
他在這家公司工作了很長時間,積累了豐富的經驗。
He has worked at this company for a long time, gaining extensive experience.
例句 3:
我們已經等了很長時間,應該開始行動了。
We have waited for a long time, and it’s time to take action.