「Advanced」這個詞在中文裡通常表示某事物的進步、提高或高級的程度,通常用來描述技術、知識、技能或學習的層次。它可以用來形容某個領域的高級水平,或者某種技術或方法的先進性。
通常用來形容技術、系統或思想的複雜性和精密度。這個詞暗示著經過深思熟慮和發展,通常在高端市場或專業環境中使用。
例句 1:
這款手錶的設計非常精緻,技術也相當先進。
The design of this watch is very sophisticated, and the technology is quite advanced.
例句 2:
她的研究方法非常精密,顯示出她的專業水平。
Her research methods are very sophisticated, reflecting her level of expertise.
例句 3:
這部電影的情節相當複雜,展示了導演的高超技藝。
The plot of the movie is quite sophisticated, showcasing the director's skill.
通常用來描述某個領域或活動的高級別,涉及更具挑戰性或更專業的層次。這個詞常見於商業、學術和技術領域。
例句 1:
這個會議將聚集行業內的高層領導人。
The conference will gather high-level leaders in the industry.
例句 2:
我們需要一個高級的解決方案來應對這個複雜的問題。
We need a high-level solution to address this complex issue.
例句 3:
他參加了高層的戰略會議,討論未來的發展計劃。
He attended a high-level strategy meeting to discuss future development plans.
用來描述某個系統、概念或問題的多樣性和難度,通常需要深入的理解或專業知識。這個詞可以用於形容技術、科學或社會問題的複雜性。
例句 1:
這個問題的解決方案相當複雜,需要多方面的考量。
The solution to this problem is quite complex and requires multiple considerations.
例句 2:
這個系統的結構非常複雜,需要專業的維護。
The structure of this system is very complex and requires professional maintenance.
例句 3:
他對這個複雜的數學問題有深刻的理解。
He has a deep understanding of this complex math problem.
用來形容最新的、最先進的技術或方法,通常是在某個領域的前沿。這個詞常用於科技、醫療和創新行業。
例句 1:
這家公司專注於開發尖端技術以提高生產效率。
This company focuses on developing cutting-edge technology to improve production efficiency.
例句 2:
這項研究使用了尖端的實驗方法,提供了新的見解。
This research employs cutting-edge experimental methods, providing new insights.
例句 3:
他們的產品是市場上最尖端的,具有獨特的功能。
Their product is the most cutting-edge on the market, featuring unique functionalities.