「香檳」是一種起泡酒,通常由法國香檳地區的特定葡萄品種製成。這種酒以其細膩的氣泡和獨特的風味而聞名,常常用來慶祝特別的場合,如婚禮、新年和其他慶祝活動。香檳的製作過程包括二次發酵,這使得酒中產生了氣泡。根據不同的葡萄品種和釀造方法,香檳可以有多種風味和風格,包括乾型、半乾型和甜型等。
這是一種含氣的酒,通常在慶祝場合中享用。它可以來自世界各地的不同地區,並不一定要來自香檳地區。這類酒的特點是其氣泡,通常是通過二次發酵過程產生的。根據不同的製造方法和葡萄品種,氣泡酒的風味和甜度可以有很大的變化。
例句 1:
這瓶氣泡酒很適合派對。
This bottle of sparkling wine is perfect for the party.
例句 2:
我們在慶祝活動中喝了幾杯氣泡酒。
We had a few glasses of sparkling wine at the celebration.
例句 3:
她喜歡喝氣泡酒而不是普通的酒。
She prefers drinking sparkling wine over regular wine.
這是一個非正式的術語,通常用來指代香檳或其他起泡酒。它強調了酒中的氣泡特性,並且常用於慶祝的場合。這個詞通常帶有輕鬆和愉快的語氣,適合用於朋友聚會或輕鬆的社交場合。
例句 1:
我們在新年晚會上喝了很多香檳。
We drank a lot of bubbly at the New Year's party.
例句 2:
這款香檳非常清爽,氣泡也很豐富。
This bubbly is very refreshing and has rich bubbles.
例句 3:
她總是喜歡在慶祝的時候喝香檳。
She always enjoys drinking bubbly during celebrations.
這是一個較為口語化的術語,通常用於指代香檳或其他類似的起泡酒。它強調了酒的氣泡和慶祝的氛圍,通常在聚會或特別場合中使用。這個詞可能還包含了對於酒的輕鬆和愉快的感覺。
例句 1:
這瓶香檳是我們慶祝的完美選擇,真是一款美味的起泡酒。
This bottle of sparkler is the perfect choice for our celebration; it’s truly delicious.
例句 2:
在婚禮上,客人們舉著香檳來慶祝新人的幸福。
At the wedding, guests raised their sparklers to celebrate the couple's happiness.
例句 3:
她喜歡在派對上提供各種不同的起泡酒。
She loves to offer various kinds of sparklers at her parties.
這是一個更為通俗的術語,指的是任何含有氣泡的酒,包括香檳和其他類型的起泡酒。這個詞通常用於非正式的場合,強調酒的氣泡特性,而不一定關注其產地或類型。
例句 1:
這瓶氣泡酒非常適合夏天的聚會。
This fizzy wine is perfect for summer gatherings.
例句 2:
他們在慶祝時喝了些氣泡酒。
They drank some fizzy wine while celebrating.
例句 3:
這款氣泡酒的味道非常清新。
The taste of this fizzy wine is very refreshing.