絕艷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「絕艷」這個詞用來形容非常美麗或出眾的事物,特別是用於形容女性的美貌或風采。它通常帶有一種超凡脫俗的美,讓人驚嘆不已。這個詞常見於文學作品或詩詞中,強調美的極致和獨特性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Very beautiful.
  2. Extremely pretty.
  3. Outstanding beauty.
  4. Remarkably attractive.
  5. Beauty that is breathtaking.
  6. A beauty that captivates and enchants.
  7. An exquisite beauty that is hard to forget.
  8. A beauty that stands out and leaves a deep impression.
  9. A beauty that is extraordinary and beyond compare.
  10. A beauty that is so striking it leaves one in awe.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stunning

用法:

用於形容令人驚艷的美,常常讓人目不轉睛,無法自拔。這個詞可以用來形容風景、藝術作品或人的外貌,強調其吸引力和震撼力。

例句及翻譯:

例句 1:

她穿著那件紅色的禮服,真是驚豔。

She looked stunning in that red dress.

例句 2:

這幅畫的色彩搭配非常驚豔。

The color combination in this painting is stunning.

例句 3:

這個地方的風景真是驚豔,讓人想要永遠停留。

The scenery in this place is stunning, making you want to stay forever.

2:Gorgeous

用法:

形容事物或人的美麗,通常帶有華麗的意味,讓人感到驚艷。這個詞可以用來形容人的外貌、衣著、自然景觀等,強調其美麗和吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

她的婚紗真是太美了,讓人驚嘆。

Her wedding dress was absolutely gorgeous.

例句 2:

這個花園裡的花朵五顏六色,十分華麗。

The flowers in this garden are so gorgeous and colorful.

例句 3:

這座城市的夜景真是華麗,令人陶醉。

The night view of this city is gorgeous and mesmerizing.

3:Exquisite

用法:

通常用來形容精緻而美麗的事物,強調其優雅和獨特性。這個詞常用於藝術品、手工藝品或高級時尚,表示其工藝和設計的完美。

例句及翻譯:

例句 1:

這件珠寶的設計非常精緻,令人驚豔。

The design of this jewelry is exquisite and breathtaking.

例句 2:

她的舞蹈動作優雅而精緻,讓人驚嘆不已。

Her dance movements are exquisite and leave everyone in awe.

例句 3:

這幅畫的細節非常精緻,讓人讚嘆。

The details in this painting are exquisite and impressive.

4:Radiant

用法:

用來形容光彩奪目或散發光芒的美,通常帶有積極和愉悅的情感。這個詞可以用來形容人的笑容、光線或色彩,強調其明亮和吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

她的笑容是如此燦爛,讓人感到溫暖。

Her smile is so radiant that it warms everyone's heart.

例句 2:

這個房間的光線非常明亮,讓整個空間看起來燦爛。

The light in this room is so bright that it makes the whole space look radiant.

例句 3:

這幅畫的色彩非常鮮豔,散發著燦爛的光芒。

The colors in this painting are so vibrant that they radiate beauty.