Dominion的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Dominion」這個詞在中文中通常指的是統治權、支配權或領土的概念。它可以用來描述一個國家或地區對另一個國家或地區的控制,或者是某個實體對某個範疇的權威或影響力。在某些情況下,它也可以指一個人對某個領域或事物的控制或管理。

依照不同程度的英文解釋

  1. Control over a place or people.
  2. Power to rule or manage.
  3. Authority over a territory.
  4. The area that someone governs.
  5. A state of having control or power.
  6. The right to govern or control a specific area.
  7. The exercise of control over a nation or region.
  8. The power or right of governing or ruling.
  9. The legal or political authority over a territory.
  10. The condition of being in control or having influence over a certain domain.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Control

用法:

這個詞強調對某事物的管理或影響力,無論是物理上的還是心理上的。在商業環境中,控制可能涉及對資源的管理或對團隊的領導。在個人生活中,控制可以指對情緒或行為的掌握。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這個項目的控制非常嚴格。

He has strict control over this project.

例句 2:

她在情緒上學會了更好地控制自己。

She has learned to better control her emotions.

例句 3:

公司需要控制成本以提高利潤。

The company needs to control costs to increase profits.

2:Sovereignty

用法:

這個詞通常用於國際關係中,指一個國家或地區的獨立和自我管理的能力。它強調一個國家在其領土內擁有最高的權力,無需受到外部勢力的干預。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家正在努力維護其主權。

The country is striving to maintain its sovereignty.

例句 2:

國際法保障各國的主權。

International law protects the sovereignty of nations.

例句 3:

他們的主權受到外部壓力的挑戰。

Their sovereignty is challenged by external pressures.

3:Authority

用法:

這個詞強調某人在某個領域內的權威或合法性。它可以用於描述政府、組織或個人的權力,並且通常與法律或規則有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這位專家在這個領域內擁有很高的權威。

This expert has a high authority in this field.

例句 2:

他們的決定得到了當局的批准。

Their decision received approval from the authorities.

例句 3:

法律賦予他們行使權威的權利。

The law grants them the right to exercise authority.

4:Rule

用法:

這個詞通常指的是統治或管理的方式,強調某種制度或法律的執行。它可以用於描述國家、組織或社區的治理方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的統治以民主為基礎。

The rule of this country is based on democracy.

例句 2:

他們遵循著嚴格的規則來管理社區。

They follow strict rules to manage the community.

例句 3:

這位國王的統治持續了數十年。

The king's rule lasted for decades.