「Parts」這個詞在中文裡通常指的是「部件」或「部分」,可以用來描述某個整體的組成部分。根據上下文的不同,它可以指機械、電子產品的零件,或是某個整體的分段、片段等。
通常用於描述機械或電子設備中的各個部分。這些部件通常是組成系統的基本單位,缺少任何一個部件可能會導致整個系統無法運作。這個詞在工程和設計領域中非常常見,經常用來討論產品的功能和設計。
例句 1:
這台電腦的所有組件都需要兼容。
All components of this computer need to be compatible.
例句 2:
他們正在設計新的機器,並需要選擇合適的組件。
They are designing a new machine and need to choose the right components.
例句 3:
這個設備的每個組件都需要仔細測試。
Each component of this device needs to be tested carefully.
通常用於描述書籍、文件或其他整體的部分。這些部分可以是章節、段落或其他劃分,目的是為了使內容更易於理解和組織。在學術寫作和報告中,常常會使用這個詞來標示不同的主題或段落。
例句 1:
這本書分為幾個不同的部分。
This book is divided into several different sections.
例句 2:
請參考報告的各個部分以獲取更多資訊。
Please refer to the different sections of the report for more information.
例句 3:
每個部分都有其特定的主題和重點。
Each section has its specific theme and focus.
通常用於描述某個系統或概念中的基本部分。這個詞在科學、數學和其他學術領域中經常出現,通常用來討論構成某個整體的基礎單位。這些元素可以是物理的、化學的或概念性的,根據具體上下文的不同而有所變化。
例句 1:
這個化學反應涉及多個元素。
This chemical reaction involves several elements.
例句 2:
設計中有許多重要的元素需要考慮。
There are many important elements to consider in the design.
例句 3:
這個模型的元素彼此相互作用。
The elements of this model interact with each other.
通常用於描述某個整體的切割或分段,常見於數據、數學或市場分析中。在商業和市場研究中,這個詞用來描述消費者或市場的不同部分,以便更好地理解和分析。
例句 1:
這個市場可以分為幾個不同的細分市場。
This market can be divided into several different segments.
例句 2:
數據的不同部分顯示了不同的趨勢。
Different segments of the data show various trends.
例句 3:
我們需要分析每個細分市場的需求。
We need to analyze the demand for each market segment.