「特穆仁」是成吉思汗的本名,他是蒙古帝國的創建者及首位大汗,通常被稱為成吉思汗。成吉思汗在13世紀統一了蒙古各部落,並發動了多次征服戰爭,建立了橫跨歐亞大陸的龐大帝國。他的統治對世界歷史產生了深遠的影響,特別是在貿易、文化交流和地緣政治方面。
成吉思汗是特穆仁的封號,意為「海洋的統治者」或「世界的統治者」。這個稱號在他統一蒙古部落後被授予,象徵著他對蒙古帝國的統治。成吉思汗的名字和他的成就密切相關,成為歷史上最著名的征服者之一。
例句 1:
成吉思汗的軍隊在戰鬥中展現了卓越的戰略能力。
Genghis Khan's army demonstrated exceptional strategic capabilities in battles.
例句 2:
成吉思汗的統治改變了整個亞洲的歷史進程。
Genghis Khan's rule changed the course of history in all of Asia.
例句 3:
他的後代繼續擴張蒙古帝國,影響了世界的格局。
His descendants continued to expand the Mongol Empire, influencing the world’s landscape.
這是一個源自蒙古的稱號,通常用於指稱部落的首領或統治者。在成吉思汗之前和之後,這個詞被廣泛使用來指稱不同地區的統治者。它代表著權力和統治,並且在許多中亞國家仍然被使用。
例句 1:
在古代,許多部落的領袖都被稱為汗。
In ancient times, many tribal leaders were called Khan.
例句 2:
這位汗統治著一個強大的部落聯盟。
This Khan ruled over a powerful tribal confederation.
例句 3:
汗的稱號在蒙古和中亞地區仍然有著重要的意義。
The title of Khan still holds significant meaning in Mongolia and Central Asia.
這是一個廣泛的稱謂,指代來自蒙古的各種領導者,包括成吉思汗及其後代。這些領導者在歷史上以其軍事才能和政治智慧而聞名,許多蒙古領導者在征服和擴張方面都有顯著的成就。
例句 1:
這位蒙古領導者以其勇氣和智慧著稱。
This Mongol leader is known for his courage and wisdom.
例句 2:
許多蒙古領導者在歷史上留下了深遠的影響。
Many Mongol leaders left a profound impact on history.
例句 3:
他們的征戰策略在軍事歷史上被廣泛研究。
Their strategies in warfare are widely studied in military history.
這個詞用於描述那些通過軍事力量征服其他地區或民族的人。成吉思汗被視為歷史上最偉大的征服者之一,他的征服行動導致了大範圍的領土擴張和文化交流。
例句 1:
他被認為是一位傑出的征服者,改變了地圖的面貌。
He is regarded as an outstanding conqueror who changed the face of the map.
例句 2:
征服者的行為通常伴隨著文化和經濟的變化。
The actions of conquerors are often accompanied by cultural and economic changes.
例句 3:
成吉思汗的征服行動影響了許多國家的歷史。
Genghis Khan's conquests influenced the history of many nations.