「Viva」這個詞在不同語境中可以有多種含義,通常用於表達歡呼、讚美或支持。它源自拉丁語,意思是「生活」或「活著」,在許多語言中被用作對某人或某事的祝賀或支持的呼喊。常見的用法包括在慶祝活動中表達對某人的敬意或對某個理念的支持。例如,當人們在慶祝某個成就時,會高喊「Viva!」以表示祝賀。
這是一種常見的慶祝用語,通常在聚會或慶祝活動中使用,表示喜悅或支持。人們會在成功或快樂的時刻高喊「Hooray!」來表達他們的興奮和快樂。
例句 1:
當她獲得獎學金時,大家都大喊「Hooray!」
Everyone shouted 'Hooray!' when she received the scholarship.
例句 2:
孩子們在派對上高興地喊著「Hooray!」
The kids happily shouted 'Hooray!' at the party.
例句 3:
我們為團隊的勝利歡呼「Hooray!」
We cheered 'Hooray!' for the team's victory.
這是一種用來表達對某人或某事的祝福或支持的短語,通常用於正式場合或慶祝活動。它常見於政治或社會運動中,表達對某個理念或領導者的支持。
例句 1:
「長壽!」是對新總統的祝福。
'Long live!' is a blessing for the new president.
例句 2:
我們高呼「長壽!」來慶祝這個偉大的成就。
We shouted 'Long live!' to celebrate this great achievement.
例句 3:
在慶祝活動中,人們常常會喊「長壽!」來表達對國家的支持。
At the celebration, people often shout 'Long live!' to show support for the country.
這是一種在社交場合中常用的祝酒或慶祝的用語,表示祝賀或感謝。人們在舉杯時會說「Cheers!」以表達對彼此的美好祝願。
例句 1:
在晚宴上,大家舉杯說「Cheers!」
At the dinner, everyone raised their glasses and said 'Cheers!'
例句 2:
我們在慶祝生日時都大喊「Cheers!」
We all shouted 'Cheers!' while celebrating the birthday.
例句 3:
當他們完成比賽時,隊員們一起說「Cheers!」
The team members said 'Cheers!' together after finishing the competition.
這是一種用來表達讚美或讚賞的用語,通常用於表演結束後,觀眾會高喊「Bravo!」來表示他們的喜愛和讚賞。這個詞常見於音樂會、戲劇或其他表演中。
例句 1:
觀眾在演出結束時高喊「Bravo!」來表示讚賞。
The audience shouted 'Bravo!' at the end of the performance to show their appreciation.
例句 2:
她的表演非常精彩,觀眾們都在喊「Bravo!」
Her performance was amazing, and the audience was shouting 'Bravo!'
例句 3:
每當他們演奏完一首曲子,觀眾都會熱烈地喊「Bravo!」
Every time they finished a piece, the audience would enthusiastically shout 'Bravo!'