concealment的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「concealment」這個詞在中文中可以翻譯為「隱藏」、「隱匿」或「隱蔽」,主要指將某物或某事物隱藏起來,使其不易被發現或看見。這個詞通常用於描述故意的行為,例如隱藏事實、證據或情感。它可以在法律、心理學或日常生活中使用,表示某種隱蔽的狀態或行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. Hiding something.
  2. Keeping something out of sight.
  3. Not showing something.
  4. Keeping something secret.
  5. The act of hiding information.
  6. Deliberately keeping something hidden from others.
  7. The practice of not revealing certain facts or details.
  8. The act of preventing something from being seen or known.
  9. A method of obscuring or hiding information intentionally.
  10. The state of keeping something concealed from view or knowledge.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hiding

用法:

指將某物或某事物放置在不易被發現的地方,通常是出於保護或避免被發現的目的。在心理學上,這也可以指個人對情感或經歷的隱藏。

例句及翻譯:

例句 1:

他在櫃子裡隱藏了他的玩具。

He was hiding his toys in the cupboard.

例句 2:

她總是隱藏自己的感受。

She always hides her feelings.

例句 3:

他試圖隱藏自己的失敗。

He tried to hide his failure.

2:Secrecy

用法:

通常用於描述保護某些資訊不被他人知道的行為,常見於商業、政府或個人生活中。這種行為可能是出於安全考量或保護隱私。

例句及翻譯:

例句 1:

這項計劃需要保持高度的保密性。

This project requires a high level of secrecy.

例句 2:

政府對這些文件的保密性非常嚴格。

The government has strict secrecy regarding these documents.

例句 3:

她對自己的過去保持著秘密。

She maintains secrecy about her past.

3:Cover-up

用法:

通常指一種隱瞞真相或事實的行為,特別是在發生爭議或醜聞時,常用於政治或社會事件中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個醜聞的掩蓋行為引起了很多關注。

The cover-up of this scandal has drawn a lot of attention.

例句 2:

他們試圖掩蓋這次事故的真相。

They tried to cover up the truth about the incident.

例句 3:

這個事件的掩蓋行為被揭露出來了。

The cover-up of this event has been exposed.

4:Obscuring

用法:

指使某事物變得不清楚或模糊,通常是故意的,可能涉及隱藏事實或真相。

例句及翻譯:

例句 1:

他用雲霧遮掩了整個山脈。

He obscured the entire mountain with fog.

例句 2:

她的話語模糊了事件的真相。

Her words obscured the truth of the event.

例句 3:

這種行為只會使問題更加模糊。

This behavior will only serve to obscure the issue further.