「不可溶解的」這個詞在中文中指的是某種物質無法在液體中溶解或分散,通常用於描述化學物質的性質。這個詞也可以用來比喻某些問題、矛盾或情況無法被解決或調和。
用來描述某物無法在液體中溶解的性質,通常用於化學或科學領域。這個詞也可以用來形容某些問題或困難無法解決。在日常生活中,當水和油混合時,油便是一個不可溶解的例子。
例句 1:
這種鹽在水中是不可溶解的。
This salt is insoluble in water.
例句 2:
某些藥物是不可溶解的,因此需要其他形式的給藥。
Some medications are insoluble, so alternative forms of administration are needed.
例句 3:
這種化合物的不可溶解性使其在某些應用中非常有用。
The insolubility of this compound makes it very useful in certain applications.
這個詞通常用於描述某些物質的特性,表示它們無法被分解或溶解。這個詞在法律或哲學的語境中也可以用來形容某些關係或義務是不可分割的。
例句 1:
這種材料的化學結構使其成為一種不可分解的物質。
The chemical structure of this material makes it an indissoluble substance.
例句 2:
在某些文化中,婚姻被視為一種不可分割的關係。
In some cultures, marriage is viewed as an indissoluble bond.
例句 3:
這種化合物的特性使它在極端條件下仍然保持穩定,顯示其不可分解性。
The properties of this compound allow it to remain stable under extreme conditions, demonstrating its indissolubility.
通常用於描述某些問題或難題無法被解決的情況,這個詞在數學、邏輯或哲學中經常出現。它也可以用於形容一些生活中的困境或挑戰。
例句 1:
這個數學問題被認為是不可解的。
This math problem is considered unsolvable.
例句 2:
他們面臨著一個似乎無法解決的問題。
They are facing a problem that seems unsolvable.
例句 3:
在某些情況下,這種矛盾可能被視為不可解的。
In some cases, this contradiction may be seen as unsolvable.
這個詞用於描述某些物質或情況無法被穿透或理解,通常帶有強烈的負面意味。它也可以用於形容某些難以理解的概念或理論。
例句 1:
這種材料是不可穿透的,適合用於防護裝備。
This material is impenetrable, making it suitable for protective gear.
例句 2:
他的解釋讓人感到困惑,幾乎是不可理解的。
His explanation was so confusing that it felt almost impenetrable.
例句 3:
對於這個複雜的理論,許多人感到無法理解,幾乎是不可穿透的。
Many people find this complex theory impenetrable and difficult to grasp.