「不效能」這個詞在中文中主要指的是某事物或行為的效果不佳或無法達到預期的結果。它可以用來形容工作、系統、計畫或任何其他需要有效運作的事物。當某個系統或方法被認為不效能時,通常意味著它未能有效地完成其目的,或者在效率和生產力方面表現不如預期。
用於描述某種方法、措施或行動未能達到預期效果或結果。這個詞通常用於討論政策、策略或計畫的成效,當一個策略被認為無法有效解決問題或實現目標時,就會被稱為無效的。在商業環境中,無效的廣告活動或推廣策略會導致資源浪費和預期收益的降低。
例句 1:
這種訓練方法被認為是無效的。
This training method is considered ineffective.
例句 2:
他們的推廣活動沒有達到預期的效果,完全無效。
Their promotional campaign did not achieve the expected results and was completely ineffective.
例句 3:
需要找出這個計畫為什麼無效的原因。
We need to find out why this plan is ineffective.
通常用於描述某種過程或系統的運作不佳,導致資源的浪費或時間的延誤。當一個系統被認為無效率時,意味著它未能充分利用可用資源,或在時間管理上表現不佳。在商業和生產環境中,無效率的工作流程會影響整體生產力和公司的競爭力。
例句 1:
這台機器運行不效率,浪費了很多能源。
This machine operates inefficiently, wasting a lot of energy.
例句 2:
我們需要改進這些無效率的流程。
We need to improve these inefficient processes.
例句 3:
這個系統的設計非常無效率。
The design of this system is very inefficient.
指的是在某段時間內未能產生預期的成果或產出。這個詞常用於描述工作或活動的結果不如預期,可能是由於缺乏動力、資源不足或其他外部因素。在商業環境中,無生產力的會議或活動通常會被批評為時間的浪費。
例句 1:
這次會議非常無生產力,沒有達成任何決策。
This meeting was very unproductive and did not reach any decisions.
例句 2:
他在這個項目上感到無生產力。
He feels unproductive on this project.
例句 3:
我們需要找出讓團隊無生產力的原因。
We need to identify the reasons that are making the team unproductive.
通常用於描述某種情況或結果未達到最佳狀態,意味著仍然可以改進或優化。這個詞在技術和科學領域中經常使用,當某個系統或解決方案未能達到最佳性能時,可以被稱為次優。在商業上,次優的策略或決策可能導致資源的浪費或錯失機會。
例句 1:
這個策略是次優的,應該進行調整。
This strategy is suboptimal and should be adjusted.
例句 2:
我們的計畫仍然是次優的,還有改進的空間。
Our plan is still suboptimal and has room for improvement.
例句 3:
這種設計的效能是次優的。
The performance of this design is suboptimal.