「之變」這個詞在中文中通常指的是某種變化或轉變,特別是在某個狀態、情況或事物上發生的變化。它可以用來描述社會、經濟、政治或個人層面的變化,通常強調這種變化的過程或結果。
指某種狀態或情況的不同,通常是由於內部或外部因素的影響。這個詞可以用於各種情境,例如生活方式的改變、政策的調整或人際關係的變化。在社會或經濟層面,改變可能會帶來新的挑戰或機會。
例句 1:
這個計畫的改變讓大家感到驚訝。
The change in the plan surprised everyone.
例句 2:
我們需要適應這些變化。
We need to adapt to these changes.
例句 3:
他的生活發生了巨大的變化。
His life has undergone a significant change.
通常指徹底的改變,尤其是當某個事物的本質或外觀發生顯著變化時。這個詞常用於描述企業的轉型、個人的成長或社會結構的變遷。
例句 1:
這家公司經歷了數年的轉型。
The company underwent a transformation over several years.
例句 2:
她的經歷促成了她的個人轉變。
Her experiences led to her personal transformation.
例句 3:
社會的轉型需要時間和努力。
The transformation of society requires time and effort.
指某種方向或重心的變化,通常不如改變那麼徹底。這個詞可以用於描述觀念、態度或行為的變化,並且常見於商業和科技領域。
例句 1:
市場需求的變化促使了公司的策略轉變。
The shift in market demand prompted a change in the company's strategy.
例句 2:
我們需要對這一問題的看法進行調整。
We need to shift our perspective on this issue.
例句 3:
他們的焦點從產品轉向客戶需求的變化。
Their focus shifted from products to changes in customer needs.
通常指小的改變或調整,可能不會徹底改變事物的本質。這個詞常用於描述設計、計畫或協議中的細微調整。
例句 1:
這次會議上提出了一些計畫的修改。
Some alterations to the plan were proposed at the meeting.
例句 2:
她對服裝做了一些小的改動。
She made some alterations to the outfit.
例句 3:
我們需要對原來的協議進行一些調整。
We need to make some alterations to the original agreement.