「imberbis」這個詞在中文中沒有直接的對應詞彙,因為它是一個拉丁語詞彙,通常用來形容未成熟或尚未發育的狀態,特別是在描述某些動植物的生長階段時。這個詞的使用範圍主要限於學術或專業領域,特別是在生物學或生態學中。
通常用來描述還沒有完全發展或成熟的個體,無論是在生物學上還是在心理上。這個詞常用於描述年輕的動植物,或者在某些情況下,形容人的行為或思維方式不夠成熟。
例句 1:
這隻小狗還很幼稚,還需要訓練。
This puppy is still immature and needs training.
例句 2:
他的行為顯得很幼稚,不符合他的年齡。
His behavior seems immature for his age.
例句 3:
這種植物在生長過程中會經歷幼稚的階段。
This plant goes through an immature stage during its growth.
用來形容某物或某個體在發展上未達到預期的成熟狀態,通常與生物學、經濟學或社會學有關。這個詞通常帶有負面含義,表示某個體或系統的潛力尚未得到充分發揮。
例句 1:
這個國家的基礎設施仍然不夠發達。
The infrastructure in this country is still underdeveloped.
例句 2:
這些地區的經濟發展仍然處於欠發達的狀態。
The economies in these regions are still underdeveloped.
例句 3:
這種動物在幼年時期的生長可能會受到環境的影響,導致發育不良。
This animal may experience underdeveloped growth due to environmental factors during its juvenile stage.
通常用來指年輕的或未成熟的個體,特別是在動物界中,表示尚未達到繁殖年齡的個體。這個詞也可以用來形容行為或特徵,暗示不夠成熟或天真的特質。
例句 1:
這隻幼鳥還在學習如何飛行。
This juvenile bird is still learning how to fly.
例句 2:
他的行為顯示出一種幼稚的特質。
His behavior shows a juvenile characteristic.
例句 3:
這種魚在幼年時期的顏色和成年時期的顏色截然不同。
The coloration of this fish is very different in its juvenile stage compared to its adult stage.
通常用來描述一種尚未完全形成或發展的狀態,常用於法律或學術語境中,指某事物的初步階段或不完整性。
例句 1:
這項計畫仍處於初步階段,尚未有明確的方向。
This project is still in an inchoate state and lacks a clear direction.
例句 2:
他的想法是初步的,還需要進一步發展。
His idea is inchoate and needs further development.
例句 3:
這份報告的內容尚不完整,仍需補充。
The content of this report is inchoate and needs to be supplemented.